Csenkeszfai Poóts András magyar fordítása
eső fordításba a nagyon hasonló forrásaik révén került bele. A kérdéses hibát annak a
városnak a névvariánsa hozta létre, ahová a Piccolomini novella végén Eurialus a csá¬
szár kíséretében távozik. Csenkeszfai Poóts András kétszer is említi, hogy Eurialus
majd , Páris"-ba megy. Először a Hippia kapcsán már idézett levélben találkozunk a
városnévvel, amelyben a lovag Lucretia asszonyszöktetési tervét utasítja vissza:
Így ment el a híres Hippia Rómábul,
Lyddus után; Férjét útálván gyomrábul:
Ha ez is elillant, Pärisba, -- -- Senäbul;
Rabmadär szabadül, a drötkalitkäböll?®°
Másodszor pedig a történet végén a Sienát maga mögött hagyó Eurialust , Párisba"
éri Lucretia halálának híre:
De mikor Párisba, ezt hallotta vólna;
Minthogy ugyan Ég-Föld reá szakadt vólna!
Panaszolá! De ha más egyet mást szólna;
Bús szívének az is csak terhére vólna.
Azért változtatván elébbi ruháját,
S a Halál Regement Gyász Uniformját
Fel-vévén, Gyászolta szép Lukrétziáját,
S így kezdi siralmas gyászos Áriáját . . 51
Mivel a fordítás alapjául szolgáló történet Luxemburgi Zsigmond császári koronázá¬
sának időpontja körül játszódik 1432-1433-ban, és az ő mozgalmas európai utazása¬
inak helyszínei között kell keresgélnünk, sejthető, hogy nem a franciaországi Párizs
szerepel Piccolomini eredeti szövegében. A helynevet Niklas von Wyle német fordítá¬
sában Parus alakban találhatjuk meg, de az is csupán egy, a fordító által visszakövet¬
keztetett névalak, ráadásul ilyen latin nevű települést nem is tartottak számon Wyle
idejében sem. A problémát mindkét fordításban az okozta, hogy a Baccarus-csoport
néhány nyomtatványában a kérdéses latin hely így szerepel: ,ad caesarem Parusii
manentem, guem deinde Ferrariam Mantuam Iridentum Constantiam et Basileam
secutus est ac demum Ungariam atque Behemiam.”** A Parusii manentem olvasat
mellett az Opera omnia 1551-es és 1571-es kiadása is feltüntet alternatív javaslatként
Parrhisiis manentem olvasatot, " és Csenkeszfai Poóts András valószínűleg ez utób¬
385 . CSENKESZFAI Poórs 1791, 128.
384 CsENKESZFAI Poorts 1791, 161.
35 PICCOLOMINI-VON WYLE 1988, 177, 5-8 skk. ,,aztan a Perusiumban maradt Csäszärhoz: onnan Ferraräba, Man¬
továba, Trentóba, Konstanzba követte őt és végül Magyarországra és Csehországba."
386. MÁTÉ 2018a, 76, 83. j.