Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000067/0000

A sikertörténet folytatódik. Enea Silvio Piccolomini Historia de duobus amantibusának fordításai a 17-18. században

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Máté Ágnes
Title (EN)
The Success Story Continues. 17-18th-century translations of Eneas Silvius Piccolomini’s Historia de duobus amantibus
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Europica varietas Tokajensis. Dissertationes
Type of publication
monográfia
022_000067/0136
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 137 [137]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000067/0136

OCR

Francesco Barlattani kéziratos olasz fordítása 1666-ból 2. roseis aguis Tr3, H 228, C 69, C 71, C 72 3. roseus aguis ms Gi Ellenben: 1. rosa cum aguis ms N. H 225 2. rosa aguis H 234, H 237, Bázel 1545 A kilencedik speciális olvasat Eurialus első levelében található, amikor a férfi szerelme hevességének illusztrálására felpanaszolja, hogy már az alvás és az étel sem hoz számára felüdülést kínjai között: 205v , Tu mi hai tolto el sonno, la guiete, et il gusto del cibo."" Ebben a mondatban a sonno és a guiete kifejezések valószínűleg ugyanannak a szónak kétszeres fordításai, hiszen ugyanabba a jelentésmezőbe "éjszakai nyugalom! tartoznak. A latin szöveghagyomány Y-ágában jellemző, hogy Eurialus az álmot és az ételt emlegeti együtt, és a domus-csoport tagjai is szabályosan ezt a két dolgot tartalmazzák: Tu mihi et somni et cibi usum abstulisti. Kivételt képez ez alól két kézirat és néhány római kiadású nyomtatvány, amelyekben a cibi-tibi szövegromlás figyelhető meg. 1. Tu mihi somnum et cibi usum mss FiC, RCo, Tr1 abstulisti 2. Tu mihi et somnum et cibi usum ms RCa, Ps4 abstulisti 3. Tu mihi et somni et cibi usum mss Bpl, R, Q, Mf, Me, Mh, Ms, abstulisti WOs, P1, P2, Ps2, WUn1, Ps3, Gs. H 151, H 154, H 156, H 157,H 158, H 160, H 239, Lyon 1505, Lyon 1518, Bázel 1551, Bázel 1571, Frankfurt 1597, Frankfurt 1600, Amszterdam 1651 4. Tu mihi et sompni et cibi usum mss Bp2, Mj, Mr, Mm, MI, CV2 abstulisti 5. Tu michi et sompnum et cibiusum ms CV3 abstulisti 6. Tu michi sompni et cibi usum mss Vc, Tr3, Gi abstulisti 318 Te elvetted tőlem az álmot, a nyugalmat és az étel ízét." 135

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1951 px
Hauteur de l'image
2775 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
832.79 KB
Lien permanent vers jpg
022_000067/0136.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000067/0136.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu