Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000062/0000

Code-Switching and Optimality. An Optimality-Theoretical Approach to the Socio-Pragmatic Patterns of Hungarian-English Code-Switching

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tímea Kovács
Field of science
Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés... / Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis... (13027)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
monográfia
022_000062/0108
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 109 [109]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000062/0108

OCR

THE HUNGARIAN-AMERICAN COMMUNITIES IN NORTH CAROLINA Table 17: Media-related language use in GI vs. G2 groups What language do you use when ...? Hungarian | English Mixed reading books (G1) 2.2 2.5 N/A reading books (G2) 1 3 N/A reading internet sites (Gl) 1.9 2.7 0.2 reading internet sites (G2) 1.2 2.8 0.2 exchanging emails with Hungarians in the US (G1) 2.8 1 0.3 exchanging emails with Hungarians in the US (G2) 1.8 1.8 0.7 writing notes (shopping lists, to do lists) 21 19 1 (G1) writing notes (shopping lists, to do lists) 09 2.6 02 (G2) talking on the phone with Hungarians in the US (G1) 3.4 0.6 0.7 talking on the phone with Hungarians in the US (G2) 2.6 1.6 0.9 writing birthday cards (G1) 2.2 2 0.5 writing birthday cards (G2) 1 2.6 0.5 The second generation is markedly younger than the first generation. The majority of second-generation subjects (47%) are younger than 20 years, while the majority of first-generation subjects (40%) are aged between 21 and 40. The concept of mother tongue is also different for G1 and G2 speakers. Only 29% of G2 subjects claim Hungarian as their mother tongue as opposed to the overwhelming majority (97%) of G1 speakers. Parallel to other bilingual immigrant communities?°, the perceived competence of the heritage language, that is, Hungarian, also significantly declines among G2 speakers. While the majority of Gl speakers claim (62%) to have stronger Hungarian competence than English, no G2 speaker has stated so. Claimed ethnic identity is also 256 Jim Hlavac, Second-generation Speech: Lexicon, Code-switching, and Morpho-syntax of Croatian-English Bilinguals, Peter Lang, Bern, 2003; Kutlay Yagmur — Mehmet Ali Akinci, Language use, choice, maintenance, and ethnolinguistic vitality of Turkish speakers in France: intergenerational differences, International Journal of the Sociology of Language 164 (2003), 107-128; Penelope Gardner-Chloros — Lisa McEntee-Atalianis — Katerina Finnis, Language attitudes and use in transplanted setting: Greek Cypriots in London, International Journal of Multilingualism 2 (2) (2005), 52-80; Morad AlSahafi — Gary Barkhuizen, Language use in an immigrant context: The case of Arabic in Auckland, New Zealand Studies in Applied Linguistics, 12 (1) (2006), 51-69; * 107 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1830 px
Image height
2834 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1018.82 KB
Permalink to jpg
022_000062/0108.jpg
Permalink to ocr
022_000062/0108.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu