OCR
IV. Ephemeron seu itinerarium Bathoreum Kiadäsa: Ephemeron seu itinerarium Bathoreum: continens reditum ab urbe Roma in Poloniam, illustriss. Principis ac D. Domi. Andreae Bathorei etc. 8. R. E. Cardinalis ampliss.: Authore Francisco Hunniadino Transilvano M., Cracoviae, In officina Lazari, 1586. Magyarul: az Oratio Urbis Romae rész forditasa in Toth 2001a, 114-115. Báthory András bíboros útját írja le három részben Rómától Krakkóig 1584 július és októbere között. Az első rész Báthory bíborosi kinevezésével kezdődik és a Rómától Padováig tartó út állomásait írja le: Róma — Capranica — Caprarola (villa Farnesia) — Narni — Todi — Spoleto — Foligno — Camerino — Tolentino — Macerata — Ancona — Senigallia — Fano — Urbino — Pesaro — Rimini — Cesena — Bertinoro — Forli — Faenza — Bologna — Ferrara — Revere — Mantova - Cremona — Lodi — Milánó — Velence — Padova. A mű második részének állomásai Krakkóig: Padova — Treviso — Conegliano — Sacile — Cividale del Friuli (kitérő?) — Spilimbergo — Osoppo — Venzone — Pontebba — Tarvisio — Arnoldstein — Villach — Friesach — Neumatkt in der Steiermark — Pöls — Knittelfeld — Leoben — Bruck an der Mur — Neunkirchen — Bécsújhely — Iraiskirchen — Hainburg and der Donau — Pozsony — Szenc — Nagyszombat -Nyitra — Léva — Zsarnóca — (Szklenófürdő? vagy Szliács") — Besztercebánya — Királyboca — Királylehota — Késmárk — Czorsztyn — Nowy Targ — Mszana Dolna? — Wieliczka — Krakkó. A harmadik, lezáró rész inkább egy terjedelmes toldaléknak tűnik, mintsem a mű szerves részének. A padovai Báthory István-panegirikusz párjaként ez egy Báthory András-panegirikusz, amely a frissen kinevezett bíboros gyerekkorával, ifjúkorával és tanulmányaival foglalkozik. Illustri ac Magnifico Domino Dlomino] Francisco Dobo etc. Supremo Ungariae Capitaneo, Domino suo clementissimo. Cui dono lepidum novum libellum? [A2'] Tibi Illustris et Magnifice Dobo: non quidem ut te dignum, sed ut tibi debitum. Tanta enim tibi cum illustrissimo Cardinale Bathoreo intercedit et sanguinis et amicitiae coniunctio; ut hic libellus alium praeter te patronum omnino recuset. Neutrum alteri in amore ac benevolentia cedere, abunde declaravit, brevis illa quidem, sed longe iucundissima in Ungaria consuetudo, qua vestrum quidem amorem crevisse, non audeo dicere, cum supremum illi iampridem cumulum mutua virtus et admiratio addiderit: sed certe non mediocriter fuisse confirmatum, adeo sentit uterque vestrum; ut externo [A2"] testimonio, hoc est meo, non egeat. Dubitavi mecum, an patronus aliquis, huic 177