Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000029/0000

A magyar kiejtés tanítása

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Gyöngyösi Lívia, Kampó Ildikó, M. Pintér Tibor
Cím (EN)
Teaching of Hungarian Pronounciation
Tudományterület
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Sorozat
Károli könyvek. Jegyzet
Tudományos besorolás
egyetemi jegyzet
022_000029/0072
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 73 [73]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000029/0072

OCR

III. EGY ESETTANULMÁNY PÉLDÁJA A mássalhangzóknál a két nyelv beszédhang-rendszerének hasonlósága miatt egyszerűbb a megfeleltetés, nincs olyan fonéma, amelyet ne lehetne összevetni az ukrán megfelelővel. Viszont a magánhangzóknál már más a helyzet. Amint látjuk, a táblázat ezeknél a hangoknál meglehetősen foghíjas, ezért is kiemelten fontos a vokális fonémák tanításának kérdése (Voloscsuk 2017: 9.). A keleti ószláv és az orosz nyelv o betűje vagy a hangja, fonémája az ukrán nyelvben több esetben í-nek felel meg, például a 100 — nio, azaz salatt" szóban. A történelmi o bizonyos ragozott alakokban megmaradt, példaul pix (alanyeset) — poui (lokativusz eset); ,év”. (Ez a hangzovaltozás egyébként megegyezik a lengyel ,ó" — „o” hangzövältozässal.) A I betű különböző mássalhangzót jelöl a keleti ószlávban és az ukránban, lásd a Cirill ábécé nyelvi jegyzeteit. Az ukrán / a keleti ószláv X zöngés változata (gyakran A-nak írják latin betűs átírásban), míg az orosz (és a keleti ószláv) / kiejtése a magyar g betűnek felel meg. Az oroszul beszélő ukránok gyakran a lágyan ejtett ukrán változatot használják a keményen ejtett keleti ószláv eredetű hang helyett. Az ukrán nyelvben hat magánhangzó van: [al], [e], [i], [1], [o], [u], és két félmaganhangzo []], [v]. Számos mássalhangzó három formában létezik: kemény, lágy és hoszszú, például: [1], [1] és [II] vagy [In], [ni] es [nn]. Az ukránok gyakran ejtenek hosszú hangot más nyelvekben is, ahol egy betűt duplázódását látják. Az ukrán [4] és az orosz [g] (cirill 2) hangok különbségét már tárgyaltuk. Egy másik fonetikus különbség a két nyelv közt a /v/ (cirill 8) ejtése. Mig az oroszok [v]-nek ejtik, az ukranok [v]-nek Az ukran nyelvben az egyes dialektalis valtozatok hasznalatosak. Ezek esetében főként a lengyel és az orosz hatások érvényesülnek. A ruszinra (a magyar mellett a kárpátaljai lakosság anyanyelve) egyrészt az ukrán egyik dialektusaként, másrészt pedig mint önálló nyelvre tekintenek. Az ukránban eltérő, dinamikus hangsúlyozást használnak, amelyik azonban nem annyira markáns, mint az orosz nyelvben, ezért nem szükséges a hangsúlytalan magánhangzók redukálása [hu.wikipedia.org/ wiki/Ukran_nyelv#Fonetika]. + 72e

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1751 px
Kép magassága
2480 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
965.14 KB
Permalinkből jpg
022_000029/0072.jpg
Permalinkből OCR
022_000029/0072.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde