Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000027/0000

Örmény városépítészet Erdélyben

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tamáska Máté
Title (EN)
Armenian Townscapes in Transylvania
Field of science
Művészet- és építészettörténet / History of art and architecture (13047)
Series
Studia Armenologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000027/0025
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 26 [26]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000027/0025

OCR

2. Az örmény városépítészet kutatásának problémái e 25 ség építőtevékenysége nem különíthető el a város egészétől. Köllő munkájának hitelességét nagyban emeli a gyakorló építész és városrendező szakmai presztízse. Maga a dolgozat koncepciója, ábrái és képmellékletei a gyakorlati örökségmenedzsmentet segítő védelmi rendelet körvonalait mutatják. Azt az alapmunkat latjuk magunk előtt, amelyet Szamosújvár esetében az 1980-as évek fordulóján, Erzsébetvárosban pedig Gyergyószentmiklóssal szinte párhuzamosan, a kétezres évek elején végeztek el. Csakhogy míg Szamosújváron és főként Erzsébetvárosban az építészeti felmérések jó száz évvel ezelőtti történeti szakmunkákra kénytelenek támaszkodni, addig Gyergyószentmiklóson igen élénk helytörténeti diskurzus folyik. Ennek a diskurzusnak legismertebb szerzői az 1980-ban elhunyt Tarisznyäs Márton és a máig publikáló Garda Dezső. Az ő publikációik nem csupán a történeti adatok okán érdekesek, de azért is, mert monográfiáikban jórészt tisztázták a városszerkezeti változásokat a kora középkortól egészen a 20. századig.” Ennek a honismereti feltáró tevékenységnek volt fontos állomása Vofkori György építéstörténeti szakmunkája is. A szerző olvasmányos formában, archív képeslapok és fényképek segítségével, nem csekély helyszíni adatgyűjtéssel kiegészítve mutatja be Gyergyószentmiklóst. Munkamódszere a műemléki értékvizsgálatokhoz képest kevesebb teret hagy a periodizációnak. A fő rendezőelv a topográfia (a helyszín), az idő csak másodlagos. Az egyszerre városkalauzként és lexikonként is használható könyv rendkívül gazdag képanyagot tartalmaz, így forrásként is használható. Ha a szakmunkák mennyiségét tekintjük, kétségtelen, hogy Szamosújvár mellett Gyergyószentmiklós esetében támaszkodhatunk a leggazdagabb anyagra. Fontos különbség azonban, hogy míg Szamosújvár esetében a gyakorlati műemlékvédelmi munka elsőbbsége figyelhető meg, addig a székelyföldi városban jellemzően a honismereti irodalom részeként jelenik meg a városképkutatás. A szamosújvárihoz hasonlítható részletességű építészeti felmérés ráadásul mindmáig várat magára Gyergyószentmiklóson. A kilencvenes évek elején mindössze a központ homlokzati képét rögzítették, szisztes Garda Dezsö (1992): Gyergyő a történelmi idő vonzásában, Gyergyószentmiklós; Uő (2007): Gyergyői örmények könyve, 1-2. kötet, Budapest, Hadimúzeum Alapítvány; Tarisznyás Márton (1982): Gyergyő történeti néprajza. Tíz tanulmány, Bukarest, Kriterion Kiadó. © Vofkori Gyérgy (2004): Gyergydszentmiklds: Varostorténet képekben (Gyilkos-té - Bekds-szoros), Kolozsvár, Polis Könyvkiadó.

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.25 MB
Permalink to jpg
022_000027/0025.jpg
Permalink to ocr
022_000027/0025.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu