OCR Output

POLIS ÉS IGAZGATÁS: KÖZJOGI SZERZŐDÉSEK

szakszó, az epónia és a kérykeia használata is (28. sor): az áruforgalmi
(eladási) adó és a kikiáltói díj megfizetésére mindig is köteles volt az árve¬
rési vevő a pólétai előtt zajló nyilvános, a polis által meghirdetett árverések
esetén." Stroud szerint a pólein szó jelentése , to sell the right to collect
the taxes”.*?” Ezen definíció által Stroud a felirat tartalmának magyaráza¬
ti lehetőségét leszűkíti az adóbérlés (, Steuerpacht") jogviszonyára.
Kétségtelen, hogy a pólein ige ezen jelentése számos forrásban doku¬
mentált, de ez mégsem tekinthető az egyetlen lehetséges jelentésnek.
Aristotelés szerint a pólétai feladatai közé tartozott mindenféle szerződés
megkötése, amelyben az állam volt az egyik szerződő fél." Aristotelés
kifejezetten kiemeli az alábbi szerződési fajtákat: az állami tulajdonban
lévő bányák működtetésének, a természeti kincsek kiaknázásának joga; az
adóbehajtás joga; az állam által kisajátított (elkobzott), mezőgazdasági
művelés alá vonható ingatlanok értékesítése. Már ez a példálózó felsorolás
is mutatja, hogy az adóbehajtás jogának árverési úton való szerződéses
átengedésén kívül más közjogi szerződések megkötését (árverési, liciteljá¬
rás formájában való szerződés kötését) is ez a terminus technicus jelölte.
Figyelmet érdemel továbbá az a körülmény is, hogy az Aristotelés altal
vázolt katalógus nem teljes: köztudott, hogy az állam és a magánszemélyek
között elméletileg megköthető szerződések köre ennél lényegesen tágabb
volt. Maga a szerződéskötés viszont mindig az árverés által biztosított
keretek között zajlott le: mindig liciteljárásban igyekeztek az állami szervek
kiválasztani a legkedvezőbb ajánlatot." Az is lényeges eleme az árverésnek,
hogy messzemenően biztosítja a transzparenciát, és ezáltal véd a korrupció
ellen. Jelen tanulmány szempontjából az a releváns, hogy a pólein ige je¬
lentése semmiképpen sem korlátozható egyetlen szerződési típusra. Ez az
ige egyszerűen a szerződéskötés módját, az árverési formát jelzi. Csak
a specifikus szerződési tartalom gondos vizsgálata után lehet eldönteni,
hogy adott esetben éppen milyen szerződésről lehet szó. Már az eddigiek¬
ben bemutatott források is azt tükrözik, hogy adásvételi szerződést, bérle¬
ti szerződést vagy vállalkozási szerződést is lehetett kötni az árverési forma

486 Ebben az értelemben mar Stroud: The Grain Tax Law, 28; egyetértve Harris: Notes, 269 és

Faraguna: Intorno, 93.

Hallof: Der Verkauf, 407 sqq. további forrásokkal.

488 Arist. Ath. pol. 47,2.

489 Stroud: The Grain Tax Law, 9. Faraguna: Intorno 92 sqq. szerint: ,,l’appalto della riscossione di
una dodicesima”; Engels: Das Athenische, 104 igy fogalmaz: „[...] soll die Dodekate und die
Pentekoste in Form von Getreide verpachtet werden (wörtlich: das Recht, die Steuer
einzusammeln, soll verkauft werden).” Mindkét szerzö azt hangsülyozza, hogy az adök besze¬
désének bérbe adásáról van szó.

48

S

s 146 "