OCR Output

2. MÁSODIK HIPOTÉZIS: A PIRULÁSBÓL SZÁRMAZÓ ÉS A POZITÍV PIROS 339

a pír- szótőből képzett folyamat: a gyümölcsök esetében a birosodás, az ételek ese¬
tében a piritas / pirosra sütés következtében.

A piros szó egyébiránt nem csak napjainkban, ill. nem csak a 19. századtól for¬
dult elő a gyümölcsök vagy más növények színének jellemzésére, kizárólag ebben
a kontextusban találkozunk ezzel a szóval Szikszai (1590) szójegyzékében is (mint
már utaltunk rá, ez a színmegjelölés e jegyzékben nem szerepel a színelnevezések
között): Piros czeresnie, Apro piros alma, Pyros körtueli (Id. Sziksz 56). A piros szó
és a gyümölcsök közti szoros kapcsolat (a botanikai szaknyelven kívül, amelyben
a különböző növényfajok elnevezésében sokszor inkább a vörös volt használatos)
több viszonylag korai forrásból," a szépirodalomból, "" ill. a 19—20. századi tájnyel¬
vekből is kimutatható. Az ÚMTSzZ szerint a piros szót önmagában is alkalmazták
,gyümölcsfajta jelölésére" (IV. 501), és ha utánaszámolunk, legalább annyiszor,
ha éppen nem többször használták a különböző alma-, körte-, szőlő- stb. fajok
nevében, mint a vörös/veres színelnevezést:

kis-pirosalma, pici-pirosalma, nyári-pirosalma, lánycsecsű-pirosalma, piros-szen¬
tiváni3?

piroskörte, piros-búzáskörte, piros makariakörte

piros-leänyszölö, pirosgyöngy, pirosnoah, pirosveltelini

piros-pattogöcseresznye

pirosegres vagy pirosszölö 'ribizli’ („veres szölö” egy 1717-es forräsban: SzI I. 454)
piroscsipke ‘csipkebogyö’

pirosdönnye ‘görögdinnye’ (de verezsdinye is)

pirosbors ‘rölt paprika’ (de veresbors is, ld. UMTSz azonos cimszavait)3*3

Sőt, a piros olykor kifejezetten rózsaszín" jelentése révén kerülhetett be a gyü¬
mölcsök táji elnevezéseibe. Például a szamoshäti pirozsbelü-körte azert kapta ezt
a nevet, mert ez egy 'rözsaszin-belü körtefaj’ (SzamSz Il. 235; vö. piros-körtvely,

350 A piros csereszny&hez ld. pl. MA 63. A piros almähoz Id. MA 12; ill. „1600... piros edes almanak

hinak” (SzT VII. 691). A kortéhez Id. „1606: 2 piros keorteouely fat” (SzT II. 523).

„Ime, az ért cseresznye/ Melly édes és biross is?" (Csokonai V. Mihály: A szamóca, 1797).

„A särgällö almäk s a piros körtvelyek Legörbedi anyjoknak emléjén kevélyek” (Csokonai V.

Mihäly: Az ösz, 1789).

>= Az alma szinjelzöje a 17-18. szäzadban mär a n&p nyelven is a piros. Pl. „Töt-pirosnak hivnak
egy almát néhutt a" Felföldön; hoszúkás éppen mint-egy fekezéllő vörös: belöl-is vörös vonyások
vannak rajta (Lippay: PosK III. 144). Vö. a következő, 1714-es keltezésű levélrészlettel: , egy
felöl pirossacska, igen leves és puha telelő alma" (HOFFMANN 1980, 37).

33 Osszevetésül megemlítjük a champignon gomba ,,piros tsiperke” nevét is (Id. Mart: Ung 104; vo.
ugyanitt , spanyol-lóhere, piros szamárhere", 160). A piros napjaink etnobotanikai osztályozásában

is gyakori, pl. ,a piros fenyő, azaz a vörös árnyalatú lucfenyő" (Sóvidék, Id. MÁRTON 1994).

381