Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Bálizs Beáta
Title (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Studia Ethnologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000023/0063
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 64 [64]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000023/0063

OCR

3. KÉT TUDOMÁNY, KÉTFÉLE VIZSGÁLATI ELJÁRÁS ÉS CÉL 63 ill. a 18-19. századi írott forrásokból kiolvasható színnévhasználatban, az nem lehet egyszerűen a véletlen műve. Sőt, az a tény, hogy az írott források többnyire művelt férfi szerzői és a vidéken — olykor ráadásul nyelvhasználatában sajátos helyzetű közösségekben - élő mai idős asszonyok sok esetben azonos kontextusban használják az általam vizsgált színneveket, sokkal inkább arról tanúskodnak, hogy a szóban forgó színelnevezések vonatkozásában bizonyos szemantikai vagy szimbolikai jelentéselemek hosszú időn át, ill. széles társadalmi körben létezhettek. Módszertani szempontból talán szokatlannak tűnik az élőbeszédbeli színnevek, ill. a történeti írott forrásokban fellelhető színnevek — két különböző vizsgálati módszer által feltárt — használatának és jelentéseinek összekötése. Ugyanakkor a különböző módszerek révén összegyűjtött adatokat — mint látni fogjuk — nem önmagukban és nem csupán egymáshoz viszonyítva értékeltem, ill. értelmeztem, hanem együttesen, az eddigi kutatások eredményeivel, sőt a szakirodalmi párhuzamokkal (pl. az orosz nyelv régi és mai "vörös" színnevével) is egybevetve. A színnevek korábbi (különösen a középkori vagy a kora újkori) jelentésének vizsgálata már önmagában is bonyolult feladat, Biggam elképzelése szerint pl. ez csak kizárólag ún. ,interdiszciplináris szemantika" keretében képzelhető el. (Biggam a nehézségeket pontosan a piros szín példáján mutatja be, amikor az angol red és rede színnév egy adott, 14. századi szövegben előforduló vizuális jelentéséhez ,botanikai, heraldikai, irodalmi és gemmológiai" ismeretek együttesével igyekszik közelebb férkőzni, Id. 2012, 9.1.—9.3. részek). Mint látni fogjuk, saját kutatásom során én is nagyban támaszkodtam további tudományokra: a rózsaszín és a szőlő színjelzői kapcsán bizonyos botanikai, a színek szimbolikája kapcsán (a rózsára, ill. a római katolikus liturgiai előírásokra vonatkozó) kultúrtörténeti, a festékek kapcsán (a festőanyagokra, kelmefestészetre vonatkozó) technikatörténeti, a színek osztályozása kapcsán (pl. a színtan általános fejlődésére vonatkozó) művészettörténeti ismeretekre. A színneveket bőven emlegető írott forrásokkal — legalábbis nagyobb menynyiségben — csupán a 19. századtól rendelkezünk, éppen ezért az értelmezésnél leggyakrabban ezekre támaszkodunk. E századból talán aránytalanul sokszor idézzük majd a művészetet értő vagy művészeti tanulmányokat folytató szakemberek véleményét is. Ennek egyszerűen az az oka, hogy ezek az értelmiségi férfiak olykor a megnevezett szín vizuális milyenségéről is igyekeztek valamit megfogalmazni. Tisztában kell lennünk azonban azzal, hogy a művelt szerzők a saját korukban specializált tudás birtokában lehettek (éppúgy, ahogyan napjaink színtanban, művészettörténetben járatos szakemberei is sajátos tudás birtokában vannak, ill. sajátos szókinccsel bírnak a színek kifejezésére), éppen ezért az ő specifikus ismereteiket az átlagemberek tudásával nem szabad összetéveszteni.

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1949 px
Image height
2783 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.36 MB
Permalink to jpg
022_000023/0063.jpg
Permalink to ocr
022_000023/0063.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu