Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000022/0000

Titus Livius: Róma története a Város alapításától, I. kötet (I-XX. könyv)

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Kopeczky Rita, Kis Ferencné, Muraközy Gyula
Cím (EN)
Livy: The History of Rome from the Founding of the City, vol. I (Books I-XX)
Tudományterület
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018)
Sorozat
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Tudományos besorolás
műfordítás
022_000022/0544
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 545 [545]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000022/0544

OCR

érkezett a városhoz, hogy megbosszulja polgártársai meggyilkolását, és visszafoglalja a coloniát. (3) Amikor az utakon szerteküldött felderítők sorra jelentették, hogy a samnis légiók a nyomukban közelednek, és már nincsenek messze, (4) elébe mentek az ellenségnek, és Lautulaenál bizonytalan kimenetelű csatát vívtak. A küzdőket nem a vérveszteség vagy az egyik fél megfutamodása, hanem az éjszaka választotta szét, és nem is tudták, ők győztek-e vagy sem. (5) Egyes történetíróknál azt olvasom, hogy a csata a rómaiak vereségével végződött, és itt esett el Ouintus Aulius lovassági főparancsnok. (6) Rómából friss sereggel megérkezett Gaius Fabius, az Aulius helyébe kinevezett lovassági főparancsnok. Előreküldött futárok útján megtudakolta a dictatortól, hol álljon meg, mikor és melyik irányból támadja meg az ellenséget, és miután minden tekintetben megkapta az utasítást, lesbe állt. (7) A dictator a csata után még néhány napig a táborban tartotta seregét, mintha nem is ostromlók, hanem ostromlottak volnának, (8) majd váratlanul kitűzette a csatára szólító jelet. Úgy vélve, hogy a bátor harcosok elszántságát az a tudat fokozza leginkább, hogy csak önmagukra számíthatnak, egy szót sem szólt a katonák előtt a lovassági főparancsnok és az új hadsereg érkezéséről. (9) Mintha egyetlen végső reményük a kitörés volna, így beszélt: , Katonák! Beszorítottak minket erre a szűk helyre, és nincs más kiút számunkra, csak az, amelyet győztes harcban nyitunk magunknak. (10) Állandó táborunk sáncai eléggé biztonságosak, de itt ínség fenyeget bennünket, hisz a környező területek, ahonnan utánpótlást kaphatnánk, mind elpártoltak; és még ha az emberek akarnának is segíteni, a terep nem ad rá lehetőséget. (11) Ezért nem áltatlak benneteket: nem úgy hagyjuk itt a tábort, hogy ha nem vívtátok ki a győzelmet, visszatérhettek ide, mint tegnap. A fegyverekkel kell a sáncokat megvédenünk, nem a sáncokkal a fegyvereket! (12) Az üljön a táborában, az térjen oda vissza, akinek érdeke, hogy elnyújtsa a háborút. De mi nem nézhetünk másfelé segítségért, csak a győzelemre. (13) Induljatok hadijelvényeitekkel az ellenség ellen; és mihelyt seregünk kiért a sáncok mögül, azok, akiknek erre parancsot adtam, felgyújtják a tábort. Károtokért, katonák, majd a környék elpártolt népeitől szerzett zsákmányból kaptok kárpótlást." (14) A dictatornak a végveszélyt ecsetelő szavaitól fellelkesült katonák megindultak az ellenség ellen. Elszántságukat nem kevéssé növelte a mögöttük égő tábor látványa is, jóllehet a dicfator parancsa értelmében csak a szélső sátrakat gyújtották fel. (15) Szinte őrjöngve indultak rohamra, és az ellenség hadrendjét már első támadásukkal megbontották. Ugyanakkor a lovassági főparancsnok, a távolból meglátva, hogy ég a tábor — ez volt ugyanis a megbeszélt jel —, hátba támadta az ellenséget. A bekerített samnisok menekülni próbáltak, ki merre látott. (16) Seregük nagy részét, amely félelmében egy ponton tömörült össze, és így tolongásával önmagát akadályozta, levágták, táborukat pedig elfoglalták 544

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2670 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.37 MB
Permalinkből jpg
022_000022/0544.jpg
Permalinkből OCR
022_000022/0544.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde