OCR Output

összemegy a napkorong, és kőeső is esett. Velitrae környékén földomlás követ¬
keztében hatalmas üregek támadtak a földben, és a mélység fákat nyelt el. (9)
Ariciában a forumot és körülötte a boltokat, Frusinóban a városfal több pontját
és a kaput is villámcsapás érte. A Palatiumon is kőeső esett. Ezt a csodajelet ősi
szokás szerint áldozati kilenceddel, a többit pedig kifejlett áldozati állatokkal
hárították el. (10) Vallásos aggodalmat keltettek a szokatlan esőzések is: a Ti¬
beris annyira kiáradt, hogy elöntötte a circust, így az Apollo tiszteletére tartott
játékokat a Porta Collinán kívül, az Erüxi Venus szentélye mellett készítették
elő. (11) A játékok napján azonban hirtelen kiderült az idő, így az ünnepi me¬
netet, amely már elindult a Porta Collina felé, visszahivtak és atterelték a circusba,
mert közben jelentették, hogy visszahúzódott onnan a víz. (12) A nép örömét
és a játékok ünnepélyességét fokozta, hogy az ünnepi látványosságot mégiscsak
a megszokott helyen rendezték meg.

39.

(1) Claudius consult, miután végre-valahára elindult a Városból, a cosai és a
loretumi kikötő között! egy iszonyú vihar rémisztette halálra. (2) Eljutott vala¬
hogy Populoniumba, ahol lehorgonyzott, amíg a vihar kitombolja magát, majd
innen ätkelt Ilva szigetére, onnan Korzikára, majd Szardíniára. Amikor itt elha¬
ladt az Őrült-hegyek? mellett, ezen a még kedvezőtlenebb helyen sokkal hevesebb
vihar tört rá, és szétszórta hajóraját. (3) Sok hajó rongálódott meg vagy vesztet¬
te el fedélzeti felszerelését, nem egy teljesen szétzúzódott. A viharvert hajóraj
végül elérte Caralest. Miközben Tiberius Claudius itt javíttatta partra vont ha¬
jóit, beköszöntött a tél, és consuA éve is lejárt. Mivel senki sem hosszabbította
meg fővezéri megbízatását, magánemberként tért vissza Rómába hajóival.

(4) Marcus Servilius, hogy a választások megtartására ne hívják vissza Ró¬
mäba, kinevezte dictatornak Gaius Servilius Geminust, és eltávozott a provin¬
ciájába. A dictator Publius Aelius Paetust tette meg lovassági főparancsnoknak.
(5) Többször is kitűzték a választógyűlés idejét, de a viharok miatt nem tudták
megtartani. Így, amikor a régi tisztségviselők március 14-én letették hivatalukat,
újabbakat pedig még nem választottak a helyükre, az ällam curulis tisztsegvise¬
lők nélkül maradt [201].

! A szöveghagyományból a két helységnév nem rekonstruálható egyértelműen (Cosa és
Loretum, illetve Compsa és Laurentum mellett egyéb szövegjavítási kísérletek is vannak);
az egyébként nem túl ismert Loretumot egyes kutatók az Umbro folyó torkolatához
helyezik.

? A Szardínián észak-déli irányban végighúzódó hegység (nagyjából a mai Gennargentu¬
nak felel meg), amely különös nevét a belőle lecsapó viharok miatt kapta.

561