OCR Output

is lesz szó. Azzal folytatták, hogy az a 12 latin colonia, amely Quintus Fabius és
Quintus Fulvius consu/saga idején [209] megtagadta a katonaällitäst,' mär majd¬
nem hatodik éve szolgálatmentességet élvez — mintha jutalomból vagy megtisz¬
teltetésül kapták volna —, (3) miközben a derék és engedelmes szövetségeseket,
akik köteles hűséggel és engedelmességgel voltak a római nép iránt, már kime¬
rítették az évente megtartott folyamatos sorozások.

(4) Erre az atyáknak nemcsak eszükbe jutott ez a szinte már feledésbe merült
ügy, de még haragra is gerjedtek. (5) Nem is engedték, hogy a consulok bármiről
előbb tegyenek előterjesztést. Ugy döntöttek, a consulok idézzék meg Rómába
az érintett coloniák — Nepete, Sutrium, Ardea, Cales, Alba, Carseoli, Sora, Suessa,
Setia, Circeii, Narnia, Interamna - fötisztsegviselöit &s 10-10 vezetö emberet,?
(6) és parancsolják meg nekik, hogy minden co/onia annak a legmagasabb gya¬
logoslétszámnak, amit az ellenség Itáliába érkezése óta adott a római népnek, a
kétszeresét állítsa ki, és még 120 lovast. (7) Ha valamelyik nem tud ennyi lovast
küldeni, az egy lovast három gyalogossal válthat ki. A gyalogosokat és lovasokat
a leggazdagabbak közül kell összeszedni, és bárhová lehet őket küldeni, ahol
Itálián kívül kiegészítésre van szükség. (8) Ha valamelyik colonia vonakodik ezt
teljesíteni, annak tisztségviselőit és küldötteit Rómában kell tartani, és ha ki¬
hallgatást kérnek a senazustól, ezt nem kaphatják meg mindaddig, amíg a pa¬
rancsot nem teljesítették. (9) Ezenkívül elrendelték, hogy minden egyes co/onia
fizesse be adóként évente a lakosság összvagyonának egy ezrelékét bronzpénzben.
A vagyonbecslést ezekben a co/loniákban a római censoroktól kapott eljárásrend
alapján kell végrehajtani," a cenxsoroknak pedig ugyanazt az eljárásrendet kell
továbbadniuk nekik, amelyet a római népnél alkalmaznak. (10) A coloniák fel¬
esküdött censorainak, mielőtt tisztségüket leteszik, el kell vinniük a jegyzékeket
Rómába.

(11) A senatusi határozat alapján Rómába idézték a co/oniák főtisztségviselőit
és vezető embereit. Amikor a consulok követelték tőlük a katonákat és az adót,
egyik jobban tiltakozott és vonakodott, mint a másik. Kijelentették, hogy kép¬
telenek ennyi katonát adni; még ha annyi katonát rónának ki rájuk, amennyit a
szerződés előír, azt is nehezen tudnák előteremteni. (12) Könyörögtek és esde¬
keltek: engedjék meg nekik, hogy a senaéus elé járuljanak, és megkérleljék; (13)

1! Vö. XXVII. 9.

? A latin co/oniák élén egy-egy 100 tagú tanács állt, amely tíztagú csoportokra volt felosztva,
és az egyes csoportok vezetői (decem primi) képviselték az egész tanácsot.

3 Ez azt jelentette, hogy ezentúl a co/loniákban is a római censorok ellenőrzik a vagyonbecs¬
lést, és nemcsak a katonakötelesek névsorát kell nekik átadni, hanem minden egyéb
megállapított adatot, aminek alapján pl. az adót is kivethetik.

491