OCR
Hasdrubal, Syphax és közel 100 000 fegyveresük érkezésekor Scipio feladja Utica ostromát, és erődített téli tábort épít. Sempronius consul Krotón környékén sikeresen harcol Hannibal ellen. M. Livius és Claudius Nero cezxsorok között csúfos viszály tör ki: Claudius megfosztja tiszttársát a lovától, amiért a nép elítélte és száműzetésbe kényszerült, Livius pedig Claudiust, amiért hamisan tanúskodott ellene, és nem őszintén békült ki vele. Livius ezután egy kivétellel az összes éribust az aerariusok közé sorolja, amiért ártatlanul elítélték őt, és ezek után consullá, majd censorrá választották. A censorok elvégzik a tisztító szertartást és vagyonbecslést. 214 000 polgárt vesznek számba. 1. (1) Scipio, miután megérkezett Szicíliába, egységekbe és cenzuriákba szervezte az önkénteseket. (2) Közülük 300 viruló életkorban és kitűnő erőben lévő ifjút fegyvertelenül maga mellett tartott, de nem árulta el nekik, mire tartogatja őket ahelyett, hogy beosztaná a cenzuriákba és felfegyverezné. (3) Ezután egész Szicília ifjúságából kiválasztotta a 300 legelőkelőbb származású és leggazdagabb lovagot, hogy tartsanak vele Afrikába, és kijelölte a napot, amelyen teljes felszereléssel és fegyverzetben, lovastul meg kell jelenniük előtte. (4) A rájuk váró nehéz szolgálat, amely hazájuktól távol szárazon és vízen annyi megpróbáltatást, oly súlyos veszedelmeket ígért, nemcsak őket aggasztotta, hanem szüleiket és rokonaikat is. (5) Amikor elérkezett a kijelölt nap, bemutatták fegyverzetüket és lovukat. Ekkor Scipio így szólt hozzájuk: Ertesülései szerint néhány szicíliai lovag retteg, hogy ez a katonai szolgálat keménynek és megerőltetőnek ígérkezik. (6) Akiknek a moráljával ilyen gondok vannak, azok inkább most szóljanak, mintsem hogy később nyafogó, tunya és az állam számára hasznavehetetlen katonák legyenek. Mondják csak ki szabadon, ami a szívüket nyomja, ő jóindulattal hallgatja őket. (7) Amikor egyikük összeszedte a bátorságát, és kijelentette, hogy ha szabadon választhatna, ő ugyan nem szeretne katonáskodni, Scipio így válaszolt: (8) , Minthogy, ifjú ember, nyíltan kimondtad, ami a szívedet nyomja, gondoskodom egy helyettesről számodra. Add át neki fegyvereidet, lovadat és egyéb hadifelszerelésedet, és most azonnal vidd haza magaddal, eddz vele, képeztesd ki, hogy megtanuljon bánni a lóval és a fegyverrel!" (9) Azzal rábízta a maga mellett tartott 300 fegyvertelen ifjú egyikét a lovagra, aki boldogan fogadta el ajánlatát. A többiek látva, hogy a fővezér ily módon milyen készségesen mentesítette a lovagot a szolgálat alól, mind felmentésüket kérték, és mind kaptak egy-egy helyettest. (10) Így a 300 szicíliai helyét 300 római lovas foglalta el, anélkül hogy ez az államnak pénzébe került volna. Kiképzésükről és edzésükről a sziciliaiak 474