OCR Output

dó téma volt, hogy amilyen rendben a csatára felsorakoztak, úgy fognak küzde¬
ni is: a centrumban a rómaiak és a punok, akiknek az ellentéte okozta a háborút,
egyenlő elszántsággal és fegyveres erővel fognak összecsapni. (6) Scipio, mihelyt
észrevette, hogy mennyire meg van erről győződve mindenki, aznapra, amikor
valóban meg akart ütközni, mindent szándékosan a feje tetejére állított. (7) Este
körbeküldte a parancsot az egész táborban, hogy napkelte előtt ember és ló
álljon készenlétben, rendbe szedve, reggeli után, a lovasok fegyverben, lovaik
felnyergelve és felkantározva. (8) Még meg sem virradt egészen, máris teljes
lovasságát elindította a könnyűfegyverzetűekkel együtt a pun előőrsök ellen,
majd a légiók nehézfegyverzetű katonáival maga is gyorsan előrenyomult. (9)
Csakhogy övéi és az ellenség várakozásával ellentétben a szárnyakat erősítette
meg a római katonákkal, a szövetségeseket pedig a csatasor közepén helyezte el.

(10) Hasdrubal a lovasok csatakiáltására felriadva kiszaladt sátrából, meglát¬
ta a kavarodást a sánc előtt, és hogy emberei fűhöz-fához kapkodnak, messziről
pedig már a légiók hadijelvényeinek csillogása látszik, és a terepen csak úgy
nyüzsög az ellenség. Erre tüstént elindította teljes lovasságát a római lovasság
ellen, (11) majd maga is kivonult a táborból gyalogságával, és úgy állította fel
csatasorát, hogy nem változtatott a megszokott renden. (12) A lovasok csatája
már jó ideje döntetlenre állt, és magától nem is dőlhetett el, mert amelyik felet
visszaszorították — hol az egyiket, hol a másikat —, az biztonságban visszavonul¬
hatott saját gyalogságának sorai közé. (13) De amikor a csatasorok már nem
voltak fél mérföldnél messzebb egymástól, Scipio visszavonulót fúvatott, az
egységek szétnyíltak, az összes lovast és könnyűfegyverzetű katonát beengedték
középre, ő pedig két részre osztva tartalékban helyezte el őket a szárnyak mögött.

(14) Ezután, mivel már ideje volt elkezdeni az ütközetet, Scipio megparan¬
csolta, hogy a centrumot alkotó hispánok lassú lépésben vonuljanak fel. (15)
A jobbszárnyról, amelynek ő állt az élén, futárt küldött Silanushoz és Marciushoz
azzal az üzenettel, hogy nyújtsák meg seregszárnyukat bal felé ugyanúgy, ahogy
tőle látják majd a jobbszárnyon, (16) és könnyen mozgó gyalogosaikkal és lo¬
vasaikkal csapjanak össze az ellenséggel, mielőtt még a két centrum találkozna.
(17) Így széthúzták a seregszárnyakat, és mindkét oldalon három gyalogos
cohorsszal,' három lovaszurmával, valamint a velesekkel gyors menetben vonultak
az ellenség felé, míg a többiek rézsútos vonalban követték őket. (18) Középen,
ahol a hispán egységek araszoltak előre, az arcvonal behorpadt.

(19) A szárnyak már összecsaptak egymással, de az ellenséges csatasor főere¬
je, a veterán pun és afrikai katonák még dárdahajításnyi távolságba sem értek

! Polübiosz (XI. 23. 1) szerint csak három manipulusról volt szó; Livius bizonyára félreér¬
tette forrását.

430