Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000020/0000

Titus Livius: Róma története a Város alapításától, IV. kötet (XLI-CXLII. könyv)

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Kopeczky Rita, Muraközy Gyula
Title (EN)
Livy: The History of Rome from the Founding of the City, vol. IV (Books XLI-CXLII)
Field of science
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
műfordítás
022_000020/0309
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 310 [310]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000020/0309

OCR

Beilleszthetetlen töredékek 64. Livius és Sallustius mindketten arról tudósítanak, hogy a régiek kaszákkal felszerelt harci szekereket használtak. Használhattak tehát egyszerűeket is. (Servius magyarázata Vergilius: Aeneis I. 476. sorához) 65. Amikor Caesar Augustus — amint Livius elbeszéli — visszatért Britannia szigetéről,! a játékokon bejelentette a [római] népnek, hogy részben háborúk, részben baráti kapcsolatok révén immár az egész földkerekség a Római Birodalomnak van alavetve [a béke béségében]. (Aponius: Az Enekek énekékez XII. 237. 0.) 66. Ne hidd, hogy igaz az egyébként oly ékesszóló Titus Liviusnál olvasható kijelentés: , inkább nagy, mint derék lelkületű férfi." (Seneca: A haragrél I. 20. 6 — Kovacs Mihaly forditasa) 67. Titus Livius, az ékesszólás és a megbízhatóság legelső nagysága, olyan dicséretekkel magasztalta Gnaeus Pompeiust, hogy Augustus Pompeius-pártinak mondotta, de barätsäguknak ez sem ártott. Scipiót,? Afraniust, ugyanezt a Cassiust, ezt a Brutust sohasem nevezi rablóknak és gyilkosoknak, amilyen szavakkal ma illetik őket, annál többször kiváló férfiaknak. ( Tacitus: Évkönyvek IV. 34. 3 — Borzsák István fordítása nyomán) 68. Bevallom, furcsának találom, hogy Titus Livius, ez a rendkívül népszerű író azzal kezdi a Város történetét a kezdetektől tárgyaló művének egyik könyvét, hogy ő már úgyis elég hírnévre tett szert, akár abba is hagyhatta volna az egészet, ha nyugtalan lelkét nem ez a munka táplálná. Bizony úgy illett volna, hogy művét a világbíró nép, a római név, nem pedig a maga dicsőségére írja. (Plinius: Természetrajz, Előszó 16) ! Augustus valójában soha nem járt Britanniában, bár Sztrabon (Gedgraphika IV. 5. 3) tudósít arról, hogy tárgyalt Britanniából érkezett követekkel. ? O. Caecilius Metellus Scipióról, Pompeius apósáról van szó. 309

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1864 px
Bild Höhe
2667 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
874.45 KB
Permalink zum JPG
022_000020/0309.jpg
Permalink zur OCR
022_000020/0309.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu