OCR Output

(4) Ihesszália városait nemcsak fel kellett szabadítania, hanem a teljesen
vegyes és zavaros polgári közösségekben valami elfogadható rendet is kellett
teremtenie. (5) A felfordulás oka nemcsak a korra jellemző hibákban vagy a
király erőszakos és önkényes rendelkezéseiben rejlett, hanem a nép izgága ter¬
mészetében is, amely a kezdet kezdetétől egészen napjainkig! egyetlen választást,
gyűlést vagy tanácskozást sem bírt ki lázongás és zavarkeltés nélkül.

(6) Quinctius elsősorban vagyoni helyzetük alapján választotta ki a vének taná¬
csának tagjait és a bírákat, és a polgári közösségekben azoknak biztosított nagyobb
befolyást, akiknek az általános biztonság és nyugalom a leginkább érdekében állt.

52.

(1) Miután vagyoni alapon megszervezte Ihesszáliát, Épeiroszon át Órikoszba
ment, ahonnan az átkelést tervezte. (2) Orikoszból minden csapatát átszállít¬
tatta Brundisiumba. Innen szinte diadalmenetben vonultak végig egész Itálián
a Városig, és akkora menetben vitték előttük a zsákmányt, mint amekkora saját
seregük volt. (3) Miután megérkeztek Rómába, a senatus a Väroson kivül fogad¬
ta Quinctiust, hogy meghallgassa cselekedeteiről tartott beszámolóját, és öröm¬
mel szavazta meg számára a jól megérdemelt diadalmenetet.

(4) A diadalmenet három napon át tartott. Az első napon a fegyvereket és a
bronz- és márványszobrokat vitték a menetben — ezeknek nagyobb részét Philip¬
posztól zsákmányolták, kisebb részét a városoktól szerezték —, a másodikon pedig
a nyers, tört és vert aranyat és ezüstöt. (5) A nyers ezüst súlya 18 270 font volt.
A tört ezüst főleg a legkülönfélébb, többnyire dombordíszes edényekből állt;
volt köztük néhány rendkívül művészi darab is. Volt sok bronzból készült műtárgy
is, valamint tíz ezüstpajzs. (6) Vert ezüstpénzből 84 000 attikai érme? volt; eze¬
ket fetrakbmának? nevezik, és a benne lévő ezüst súlya körülbelül három dena¬
riusénak felel meg. (7) Aranyból 3714 font volt, ezenkívül egy színarany pajzs
és 14 514 Philipposz-arany." (8) A harmadik napon 114 aranykoszorút vonul¬
tattak fel, a városok ajándékait. (9) Utánuk vezették az áldozati állatokat, Ouinc¬
tius kocsija előtt pedig számos előkelő foglyot és túszt, közöttük Démétrioszt,
Philipposz király fiát és a spártai Armenészt, Nabisz zürannosz fiát.(10) Ezután
hajtott be a Városba maga Quinctius. Kocsijät nagy tômegben követték a kato¬

! Az utalás valószínűleg inkább Livius forrása, Polübiosz korára vonatkozik.

? Az ,attikai" jelző itt nem a pénzérmék származási helyére, hanem típusára és súlyára
utal.

3 A tetradrakhma rövidebb neve.

* Ezeket az aranysztatérokat II. Philipposz, Nagy Sandor apja bocsdtotta ki elöször, igy
nem V. Philipposzról, hanem őróla kapták a nevüket.

191