Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000017/0000

Pragmatika a magyar mint idegen nyelv oktatásában

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Title (EN)
Pragmatics in Teaching Hungarian as a Foreign Language
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Jegyzet
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000017/0064
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 65 [65]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000017/0064

OCR

9. UDVARIASSÁG- ÉS BESZÉDAKTUS-VIZSGÁLATOK A MAGYARBAN 9.3. KÉRÉSSTRATÉGIÁK A MAGYARBAN Mint láttuk, Brown és Levinson rendszerében a (szívesség)kérés a negatív arcot fenyegető aktus, mivel a befogadóra nyomást gyakorol, a kérést vagy teljesítenie kell vagy el kell utasítania (vö. 8.2.). Szili (2004) a kérés beszédaktusával kapcsolatos vizsgálatában a külső és belső kontextuális tényezők mentén alakította az egyes kérdőív-szituációkat. Külső kontextuális tényezőkhöz sorolta a beszédpartnerek közti szociális távolságot (ismerős/közeli kolléga vs. ismeretlen hallgató), hatalmi viszonyt (főnök, tanár vs. hallgató), az azokhoz kapcsolódó jogokat és kötelezettségeket, a belső kontextuális tényezőkhöz pedig a hallgatóra háruló kérés súlya, valamint a beszélő kirovó szerepének foka. Ez utóbbiak egyes helyzetekben az elkért/kölcsönkért tárgyak értékével (pl. autó, mobil, toll) függtek össze. Például: Önnek tollra lenne szüksége. Kérjen egyet! a. a barátjától b. az Ön mellett ülő (ismeretlen) kollégájától/iskolatársától c. a tanárától/főnökétől. (A teljes kerdöivet 1. Szili 2004: 119-120). A keres beszedaktusänak megvalósításához kapcsolódóan ún. keresstrategiäkröl beszelhetünk, Blum-Kulka és szerzötärsai (1989) kilenc különböző stratégiát különböztetett meg. Úgymint: 1. Származtatott mód (mood derivable): a legközvetlenebb stratégia. A kérés illokúciós erejét a megnyilatkozásban megjelenő grammatikai mód, mégpedig leginkább a felszólító mód határozza meg. Emellett annak funkcionális megfelelői, például a főnévi igenév, némely elliptikus mondatszerkezet is képviselhetik: Jegyeket, bérleteket! Ne tessék dohányozni! 2. Explicit performativum (explicit performative): a beszélé szandéka explicit módon, az illokúciót megtestesítő igével jelenítődik meg. Kérésről lévén szó, esetünkben a kér a megfelelő performatív ige: Kérlek, segíts; Kérem a tollat. 3. Beägyazott performativum (hedged performative): a keres szándékát jelölő ige módosult formában jelenik meg benne, modális igével, egyéb — kell, akar — elemekkel: EZ kell, hogy kérjem a tollad, Elkérhetem/elkérhetném?, El szeretném kérni/el akartam volna kérni. + 64 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1750 px
Hauteur de l'image
2480 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
990.66 KB
Lien permanent vers jpg
022_000017/0064.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000017/0064.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu