ételekhez, az étteremhez, a főzéshez kapcsolódó, már meglevő tudást.
Ezek a nyelvspecifikus vagy nem nyelvspecifikus tudáskeretek és forgató¬
könyvek a magyar kulturális összetevők elsajátítását, megértését készítik
elő. A nyelvtanuló módosításokat hajthat végre a már meglevő tudásán,
mely a kontextualizáció folyamatával esik egybe.
A beszédszituációk megértését, a kontextus tényezőinek közvetlen
feldolgozását a képek, illetve a tankönyvekben szereplő illusztrációk is
segítik (Csontos 2013). A kép, illetve az illusztráció a MID-oktatásban
és -tankönyvekben a nyelvelsajátítás folyamatát, a kontextusban történő
jelentéstulajdonítást, a nyelvi eszközök pragmatikailag is megfelelő
használatának megismerését segíti; a kép eseménysorának megte¬
remtése során az oksági magyarázatok elsajátítása egy adott kulturális
környezetben, arra jellemezően mehet végbe. Emellett a képi anyaggal
szociokulturális ismeretek átadására is lehetőség nyílik.
Alapvetően a képek két fajtáját lehet tehát megkülönböztetni: (1)
azokat, melyek a tudáskeretek megértését segítik (I. pl. magyar élelmi¬
szerek, magyar kultúra összetevői, híres épületek, személyek stb.), (2)
azokat, melyek a forgatókönyvek megértését, illetve előhívását teszik
meg. A MID-tankönyvekben ugyanakkor a kép nem önmagában, hanem
szöveggel kiegészülve jelenik meg. Ezáltal a kép illusztrációként funkci¬
onál. A kép és a szöveg kiegészítik egymást a befogadás folyamatában.
Ha a kép jeleníti meg a releváns jelentéstartalmat, akkor kezdetben
az kerül a figyelem központjába, majd a szöveg. A megértés ebben az
esetben tehát a képtől a szöveg felé halad. Ha a szöveg válik központi
összetevővé, akkor pedig a folyamat fordítottjáról lehet beszélni.
A MID-tankönyvekben található illusztrációk többféle prototipikus
módon közölhetnek ismereteket. A centrális képeknél a tartalmat
egyetlen kép közvetíti, mely korlátozódhat egy elemi esemény megje¬
lenítésére, de egy összetett eseménysort is ábrázolhatnak. A szeriális
képek esetében -— a képregény mintájára — az eseménysor különböző
részeit reprezentálják az egymással oksági kapcsolatban álló képek.
Ezeken kívül — főként a (szocio)kulturális tartalmak közvetítésnél — egy,
a magyar kultúrára jellemző figurának előtérbe helyezésével is kifeje¬
ződhet a közölni kívánt tartalom.