OCR Output

Az , idegen nyelvű beszélőfilm" szerepe a pesti magánszínházak válságában + 199

, [de haza nagyban készülődünk, szeptember 6-án lesz a Háromgarasos opera
bemutatója. A rákövetkező újdonság még nincs eldöntve."" Tehát színházi és
filmes munka, részben azonos szereplőkkel párhuzamosan folyik, erőltetett
tempóban. Ugyanakkor - a Paramount-kapcsolat - extra szereplési és kere¬
seti lehetőségeket biztosít a Vígszínház művészeinek. Amikor Roboz Párizs¬
ban van, akkor Jób viszi a vígszínházi ügyeket, egyeztet a sajtóval. Augusz¬
tus 11-én arról számol be, hogy a Pesti Hírlap színházi rovatvezetője, Ráskai
Ferenc feszegetni kezdte azt a kérdést, amiről a színigazgatók oly udvariasan
hallgattak: , Aztán kis elvi vita volt, hogy miért épp Te csinálod a színháznak
a beszélőfilmmel a nagy konkurenciát. Feleltem neki."" A levélből nem derül
ki, mit.

Roboz gyorsan belejön a párizsi filmgyártás Pestről való irányításába.
Saját pályája tapasztalataira építve ő is bizalmi emberek hálóját működteti.
A magyar produkciókra kikéri a párizsi stúdióban dolgozó Ormos Lászlót,
aki rendszeresen tájékoztatja és intézkedik. Szeptember 24-i levelében Ormos
örömmel közli, hogy a készülő Paramount on Parade című szkeccsfilmben
szerinte a magyar jelenet a legsikeresebb: , valamennyi éjszakai produkció
emberei összesereglettek a mi stage-ünkben és úgy röhögtek (pardon pour
Vexpression), hogy a fölvételre ki kellett ürítenem a plateaut."" Azonban ok¬
tóbertőlérezhető némi eltávolodás a Paramount adminisztráció részéről. 1-én
Roboz szemrehányó levelet kap Richard Blumenthaltól, aki Harsányi Zsolt
forgatókönyvírói munkáját bírálja: , Nyilvánvaló, hogy Harsányi úr tökélete¬
sen félreértette a szkeccseknek a gondolatát, habár én egy óránál többet töl¬
töttem vele és közöltem vele azt is, hogy mi történt a franciában. [...] nagyon
le vagyok hangolva, mert ez semmiképpen sem az, amit mi kívántunk."
Október 11-től kezdve Roboz többször érdeklődik levélben és táviratban, mi¬
kor kezdődik a Television címmel tervezett zenés film forgatása. Hiszen neki
szerződtetnie, egyeztetnie kell(lene) a Párizsba utazó szereplőket. A válasz ké¬
sik. Ráadásul az első magyar nyelvű Paramount hangosfilm nem arat sikert.
Roboz október 24-én így kommentálja ezt Ormosnak írott levelében:

, Az Orvos titkát itt bemutattuk, de sajnos nem azzal a nagy sikerrel, amit
vártunk tőle. Nem a példányon múlt ez, hanem inkább a sujet-en, amit
kedvezőtlenül fogadott a sajtó és így a publikumban a filmnek nincs olyan

94 Uo.

95 Uo.

9 Uo.

” [A levél vigszinhäzi iratanyagban található magyar fordításából idézek. - H. Gy.] OSZK SZT Irattár
Vígszínház iratai 374.