Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000006/0000

Benedikció és exorcizmus a kora újkori Magyarországon

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Bárth Dániel
Title (EN)
Benediction and Exorcism in Early Modern Hungary
Field of science
Néprajz / Ethnography (12858)
Series
Fontes Ethnologiae Hungaricae
Type of publication
forráskiadás
022_000006/0196
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 197 [197]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000006/0196

OCR

b) Új templom vagy oratórium Ritus benedicendi novam ecclesiam, seu oratorium publicum, ut ibi sanctissimum missae sacrificium celebrari possit STR 1625, 198-203. Sacerdos novam ecclesiam de licentia episcopi benedicturus, ut in ea divinum sacrificium missae rite celebretur, stola ac pluviali albi coloris indutus, aliquot sacerdotibus et clericis adhibitis, praelata cruce media inter duos clericos deferentes cereos accensos, mane procedit ad primariam ecclesiae vel oratorii januam; ubi stans capite aperto, conversus ad eam, dicit absolute orationem. Actiones nostras, quaesumus Domine, aspirando praeveni, et adjuvando prosequere, ut cuncta nostra oratio et operatio a te semper incipiat, et per te coepta finiatur. Per Christum dominum nostrum. Amen. Deinde inchoat antiphonam. Asperges me Domine, etc. et clerus alternatim dicit Psalm. Miserere mei Dei ut supra fol 132. in fine Gloria Patri. Interim circumdant exterius ecclesiam, (quae intus debet esse vacua et nuda, et pariter altaria nuda, excluso populo, donec absoluta sit benedictio;) et sacerdos, accepto aspergillo ex herba hyssopi ad ejus dexteram se convertens, parietes ecclesiae in superiori parte, et in fundamentis, cum aqua benedicta aspergit dicens: Asperges me Domine hyssopo, et mundabor; lavabis me, et super nivem dealbabor. Reversi ad locum unde processio initium habuit, repetita antiphona a clero, sacerdos stans ut prius versus ecclesiam, dicit: Oremus. et ministri: Flectamus genua. Resp. Levate. Oratio Domine Deus, qui licet caelo et terra non capiaris, domum tamen dignaris habere in terris, ubi nomen tuum jugiter invocetur: locum hunc, quaesumus, beatae Mariae semper Virginis, et beati N. omniumque sanctorum intercedentibus meritis, sereno pietatis tuae intuitu visita, et per infusionem gratiae tuae ab omni inquinamento purifica, purificatumque conserva; et qui dilecti tui David devotionem in filii sui Salomonis opere complevisti, in hoc opere desideria nostra perficere digneris; effugiantque omnes hunc nequitiae spirituales. Per dominum nostrum, etc. Qua finita oratione, omnes bini in ecclesiam intrantes ad altare majus procedunt, litanias decantantes; quas vide infra, in processione litaniarum majorum. Ubi 196

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1842 px
Bild Höhe
2671 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
932.27 KB
Permalink zum JPG
022_000006/0196.jpg
Permalink zur OCR
022_000006/0196.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu