Szakirodalom

 

Antal László 1959. Megjegyzések a szóállomány statisztikai vizsgálatáról. Magyar Nyelvőr 83 (3), 307–311. 

Apreszjan, J. D. 1971. A modern strukturális nyelvészet elmélete és módszerei. Gondolat, Budapest. 

Atkins, B. T. Sue – Rundell, Michael 2008. The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford University Press, Oxford. 

Barátné Hajdu Ágnes – Babiczky Béla 1998. Bevezetés az információkereső nyelvek elméletébe és gyakorlatába. Universitas, Budapest. 

Baron, Dennis 2009. A Better Pencil – Readers, Writers and the Digital Revolution. Oxford University Press, New York. 

Benkő László 1979. Az írói szótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Benkő Loránd (szerk.) 2002/1967. A magyar nyelv története. Tankönyvkiadó, Budapest, 50–62, 259–269. 

Bergenholtz, Henning – Tarp, Sven (eds.) 1995. Manual of specialised lexicography. John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia. https://doi.org/10.1075/btl.12

Berners-Lee, Tim – Handler, James – Lassila, Ora 2001. The Semantic Web. Scientific American. http://www.scientificamerican.com/article.com?id=the-semantic-web (2017.08.17.) 

Bölcskei Andrea 2010. A magyar településnevek korrelációs rendszerének alakulása a természetes névadás korszakában. Károli Gáspár Református Egyetem Magyar Nyelvtudományi Tanszéke, Budapest. 

Bynon, Theodora 1997. Történeti nyelvészet. Osiris Kiadó, Budapest. 

De Mauro, Tullio – Chiari, Isabella (eds) 2005. Parole e numeri. Analisi quantitative dei fatti di lingua. Aracne, Roma. 

De Mauro, Tullio – Moroni, Gian Giuseppe 1996. DIB. Dizionario di base della lingua italiana. Paravia, Torino. 

Dringó-Horváth Ida 2017. Digitális szótárak szótárdidaktika és szótárhasználati szokások, Alkalmazott Nyelvtudomány, Különkiadás 2017. http://alkalmazottnyelvtudomany.hu/wordpress/wp-content/ uploads/DringoHorvath.pdf

Fejes László 2003. A szóösszetételek elemzéséről. In: Baktó-Nagy Marianne – Rédei Károly (szerk.) Ünnepi kötet Honti László tiszteletére. MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest, 106–113. 

Fejes László 2005. Összetett szavak finnugor nyelvekben. PhD-disszertáció. Budapest, Kézirat. http://nytud.hu/~fejes/phd/index.html [hozzáférés: 2011.09.25.] 

Fóris Ágota – Rihmer Zoltán 2007. A szótárak minősítési kritériumairól. Fordítástudomány 9 (1), 109−113. 

Fóris Ágota 2002. Szótár és oktatás. (Iskolakultúra könyvek 14.) Iskolakultúra, Pécs. http://mek.oszk.hu/01800/01890/ 

Fóris Ágota 2005a. Hat terminológia lecke. Lexikográfia Kiadó, Pécs. 

Fóris Ágota 2005b. A lexikográfia szerepe az anyanyelvi nevelésben. In: B. Nagy Ágnes – Szépe György (szerk.) Anyanyelvi nevelési tanulmányok I. (Iskolakultúra könyvek 29.) Iskolakultúra, Pécs, 85–98. http://mek.oszk.hu/03200/03267/03267.pdf 

Fóris Ágota 2006. A nyelvi és az enciklopédikus információk a szótári jelentés-meghatározásban. In: Klaudy Kinga – Dobos Csilla (szerk.) A világ nyelvei és a nyelvek világa. A XV. MANYE Kongresszus előadásai. Miskolc, 2005. április 7−9. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 2.) Vol 2/2. MANYE – Miskolci Egyetem, Pécs–Miskolc, 259–264. 

Fóris Ágota 2007. A szótár terminus értelmezéséről. In: Magay Tamás (szerk.) Félmúlt és közeljövő (Lexikográfiai füzetek 3.) Akadémiai Kiadó, Budapest, 295−302. 

Fóris Ágota 2010a. A skálafüggetlen hálószerkezet a szótárakban. In: Bárdosi Vilmos – Kiss Gábor (szerk.) Szótárak, szólások, nevek vonzásában. Köszöntő könyv Fábián Zsuzsanna tiszteletére. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 111.) Tinta Könyvkiadó, Budapest, 81–92. 

Fóris Ágota 2010b. A szaknyelvkutatás modelljei és módszerei: szociolingvisztikai megközelítés. Magyar Nyelv 106 (4), 424–438. 

Fóris Ágota 2012. A lexikon megközelítései. Alberti Gábor − Kleiber Judit − Farkas Judit (szerk.) Vonzásban és változásban. Pécs: PTE BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola. 277–307. 

Fóris Ágota 2013. Lexikológia, lexikográfia a magyar mint idegen nyelv tanárképzésben. THL2 9 (1-2), 55–65. http://epa.oszk.hu/01400/01467/00010/pdf/ 

Fuertes-Olivera, Pedro A. 2010. Lexicography for the Third Millennium: Free Institutional Internet Terminological Dictionaries for Learners . In: Fuertes-Olivera, Pedro A. (ed.) Specialised Dictionaries for Learners. (Lexicographical Series Maior 136.) Berlin: De Gruyter. 193–209. https://doi.org/10.1515/9783110231335.0.17

Gaál Péter 2010. Online szótárak a Web 2.0 platformon – A Wikiszótár és a Wiktionary. Magyar Terminológia 3 (2), 251–268. https://doi.org/10.1556/MaTerm.3.2010.2.7

Gaál Péter 2011. A hagyományos szótárak vizsgálati szempontjainak alkalmazhatósága az online szótárak esetében. In: Boda István Károly – Mónos Katalin (szerk.) Az alkalmazott nyelvészet ma: innováció, technológia, tradíció. XX. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus, Debrecen, 2010. augusztus 28–30. (MANYE Vol. 7.) Budapest–Debrecen: MANYE – Debreceni Egyetem. 432–437. 

Gaál Péter 2012. Szempontrendszer online szótárak minősítéséhez. Magyar Terminológia 5 (2), 225–250. https://doi.org/10.1556/MaTerm.5.2012.2.2

Gaál Péter 2016. Online szótár-használat Magyarországon (OHM) – egy kérdőíves szótárhasználati felmérés eredményei I. Alkalmazott Nyelvtudomány. 16 (2) http://alkalmazottnyelvtudomany.hu/wordpress/wp-content/uploads/GaalP.pdf 

Gaál Péter 2017. Onlineszótár-használat Magyarországon (OHM) – egy kérdőíves szótárhasználati felmérés eredményei II. Alkalmazott Nyelvtudomány. 17 (1) http://alkalmazottnyelvtudomany.hu/wordpress/wp-content/uploads/Gaal_P.pdf 

Gaál Péter 2017. A magyar nyelv nagyszótára és társai: Magyar nyelvű online értelmező szótárak a világhálón. In: Hajba Renáta − Tóth Péter − Vörös Ferenc (szerk.) „...ahogy a csillag megy az égen...”. Köszöntő kötet Molnár Zoltán tiszteletére. Szombathely: Savaria University Press. 101−112. 

Gáldi László 1957. A magyar szótárirodalom a felvilágosodás korában és a reformkorban. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Gerstner Károly 2003. A magyar nyelv szókészlete. In: Kiefer Ferenc (szerk.) A magyar nyelv kézikönyve, Akadémiai Kiadó, Budapest, 117–158. 

Giuliani, Alessandro – Iacobini, Claudio – Thornton, Anna M. 2005. La nozione di vocabulario di base alla luce della stratificazione diacronica dellessico dell’italiano. In: Tullio De Mauro – Isabella Chiari (eds.) Parole e numeri. Analisi quantitative dei fatti di lingua, Aracne, Roma, 193–214.

Gonda Zsuzsa 2009. A szótárhasználati kompetencia elsajátítása és fejlesztése. Anyanyelv-pedagógia II (2), http://www.anyanyelvpedagogia.hu/cikkek.php?id=160 

Guiraud, Pierre 1954. Les Caractères statistiques du vocabulaire. Presses universitaires de France. 

Hartmann, Reinhard R. K. 2001. Teaching and Researching Lexicography. (Applied Linguistics in action 2) Pearson Education, Exeter. 

Hegedűs Attila 2001. A nyelvjárási szókészlet és vizsgálata. In: Kiss Jenő (szerk.) Magyar dialektológia. Osiris Kiadó, Budapest. 375–408. 

Hollós, Zita – Schierholz, Stefan, J. 2017. Der Europäische Master für Lexikographie im Erasmus Mundus Joint Master Degree Programm. LEXICOGRAPHICA 32, 219–224. https://doi.org/10.1515/lexi-2016-0007

Ittzés Nóra 2012. A magyar nyelv nagyszótárának helye a magyar és nemzetközi lexikográfiában. In: Pintér Tibor − Pődör Dóra − P. Márkus Katalin (szerk.) Szavak pásztora. Írások Magay Tamás tiszteletére. Szeged, Grimm Kiadó. 207–221. 

Kálmán László 2010. Mi a csoda az az „alapszókincs”? Nyelv és Tudomány. https://www.nyest.hu/hirek/mi-a-csoda-az-az-alapszokincs 

Kenesei István 2000. A szavak és más lexikai alapegységek. In: Kiefer Ferenc (szerk.) Strukturális magyar nyelvtan 3. Morfológia, Akadémiai Kiadó, Budapest, 76–91. 

Kerekes Pál – Kiszl Péter 2015. Az elektronikus könyvről – oktatáson innen és túl. Iskolakultúra XXV (3), 56-71. http://www.iskolakultura.hu/ikultura-folyoirat/documents/2015/03/05.pdf https://doi.org/10.17543/ISKKULT.2015.3.56

Kiefer Ferenc 1998. Alaktan. In: É. Kiss Katalin – Kiefer Ferenc – Siptár Péter: Új magyar nyelvtan. Osiris Kiadó, Budapest, 187–292. 

Kiss Jenő 1995. Társadalom és nyelvhasználat. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest. 

Kiss Jenő 2002. Tájszótárírás és tájszótárak. Magyar Nyelvőr 126 (4), 391–415. 

Kiss Mónika 2004. Szótár a szótárban. In: Tóth Szergej – Földes Csaba – Fóris Ágota (szerk.) Lexikológiai, lexikográfiai látkép, problémák, paradigmák, perspektívák (Fasciculi Linguistici Series Lexicographica 3.), Generalia, Szeged, 61−68. http://mek.oszk.hu/04400/04468 

Magay Tamás 2004a. Szó, ami szó. In: Fóris Ágota – Pálfy Miklós (szerk.) A lexikográfia Magyarországon (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához XXXV.), Tinta Könyvkiadó, Budapest, 53−71.

Magay Tamás (szerk.) 2004b. A magyar szótárirodalom bibliográfiája. (Lexikográfiai füzetek 1.) Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Magay Tamás (szerk.) 20112. A magyar szótárirodalom bibliográfiája. (Lexikográfiai füzetek 1.) Akadémiai Kiadó, Budapest. (2. javított, bővített kiadás) 

P. Márkus Katalin 2012. Beszélgetések Magay Tamással. In: Pintér Tibor − Pődör Dóra − P. Márkus Katalin (szerk.) Szavak pásztora. Írások Magay Tamás tiszteletére. Szeged: Grimm Kiadó. 10–21. 

P. Márkus Katalin 2020. Fejlesztések a szótárhasználat oktatásában. In: Fóris Ágota – Bölcskei Andrea (főszerk.), Fóris Ágota – M. Pintér Tibor – Szoták Szilvia – Tamás Dóra Mária (szerk.) Nyelv, kultúra, identitás. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a 21. századi információs térben. I. Terminológia, lexikográfia, fordítás. (A MANYE Kongresszusok Előadásai 14.) Budapest: Akadémiai Kiadó. 

Massariello Merzagora, Giovanna 1983. La lessicografia. Zanichelli, Bologna. 

Melich János 1907. A magyar szótárirodalom. (Nyelvészeti füzetek 46.) Athenaeum, Budapest. 

Murugesan, San 2009. Handbook of Research on Web 2.0, 3.0, and 3.0. Technologies, Business, and Social Applications. Information Science Reference, Hershey/New York. https://doi.org/10.4018/978-1-60566-384-5

Müller-Spitzer, C. ed. 2014. Using Online Dictionaries (Lexicographical Series Maior 1945.) Walter de Gruyter, Berlin-Boston. https://doi.org/10.1515/9783110341287

Ogden, Charles Kay 1944. Basic English. A general introduction with rules and grammar. Paul Treber, London. 

Országh László 1954. A magyar szókészlet szótári feldolgozásának kérdései. I. OK. VI. 117–133. 

Országh László (szerk.) 1962. A szótárírás elmélete és gyakorlata a Magyar Nyelv Értelmező Szótárában. (Nyt. Ért. 36.) Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Papp Ferenc 2006/1966. Szövegszó, szóalak, lexéma. In: Klaudy Kinga (szerk.) Papp Ferenc olvasókönyv, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 135–142. 

Papp Ferenc 2006/1974. Strukturális-matematika-algebrikus (nyelvészet). In: Klaudy Kinga (szerk.) Papp Ferenc olvasókönyv, Tinta Könyvkiadó, Budapest, 72–80.

J. Soltész Katalin 1963. Guiraud statisztikai módszere a szókincs vizsgálatában. In: Telegdy Zsigmond (szerk.) Általános Nyelvészeti Tanulmányok I. Akadémiai Kiadó, Budapest, 263–272. 

Sólyom Réka 2019. A mai magyar neologizmusok szemantikája. Akadémiai Kiadó, Budapest. https://doi.org/10.1556/9789634544265

Svensén, Bo 1993. Practical Lexicography. Principles and methods of dictionary-making. Oxford University Press, Oxford. 

Szende Tamás 1996. A jelentés alapvonalai. Corvinus Kiadó, Budapest. 

Szirmai Mónika 2005. Bevezetés a korpusznyelvészetbe. Tinta Könyvkiadó, Budapest. 

Terminológia műhely 2012. In: Tóth Szergej (szerk.) Társadalmi változások – nyelvi változások. Alkalmazott nyelvészeti kutatások a Kárpát-medencében. A XXII. MANYE Kongresszus előadásai. Szeged, 2012. április 12–14. (A MANYE Kongresszusok előadásai 9.) MANYE – Szegedi Egyetemi Kiadó Juhász Gyula Felsőoktatási Kiadó, Budapest–Szeged. 433–464. http://mek.oszk.hu/11700/11730/ 

Tóth Máté 2010. A szintaktikai és a szemantikai paradigma. Egy globális hálózati metaadat-infrastruktúra felé. Magyar Terminológia 3 (2), 183–214. https://doi.org/10.1556/MaTerm.3.2010.2.4

H. Varga Márta 2006. „Születésnapját a születése napján ünnepeltük”. Töprengések a szoros szerkezetű összetett szavak toldalékolásáról. Magyar Nyelvőr 130 (4), 493–497. 

Zgusta, Ladislav 1971. Manual of Lexicography. Mouton, The Hague/ Paris. https://doi.org/10.1515/9783111349183

Zsemlyei János 2002. A mai magyar nyelv szókészlete és szótárai. Erdélyi Tankönyvtanács, Kolozsvár. 

 

Források 

 

Apáczai Csere János 1653. Magyar Encyclopaedia. Utrecht. 

Bab.la (online szótár): http://hu.bab.la/  

Calepini, Ambrosii 1585. Dictionarium Decem Linguarum (...). Lyon. 

Czuczor Gergely – Fogarasi János 1862–1874. A magyar nyelv szótára. I−VI. Emich Gusztáv Akadémiai Nyomdásznál. Pest. http://czuczor.oszk.hu/elolap.php. http://mek.oszk.hu/05800/05887/pdf/ 

DoL 1998 = Hartmann, Reinhard R. K. – James, Gregory (eds.) 1998. Dictionary of Lexicography. Routledge, London/New York. https://doi.org/10.4324/9780203159040

ÉKsz = Juhász József − Szőke István − O. Nagy Gábor − Kovalovszky Miklós (szerk.) 1972. Magyar értelmező kéziszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

ÉKsz2 = Pusztai Ferenc (főszerk.) 2003. Magyar értelmező kéziszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

EMLex (European Master in Lexicography): https://www.emlex.phil.fau.eu/; www.emlex.eu 

Értsz = Bárczi Géza – Országh László (főszerk.) 1959–1962. A Magyar Nyelv Értelmező Szótára. Vol. 1–7. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

ÉrtSz.+ = Eőry Vilma (főszerk.) 2007. Értelmező szótár+. Értelmezések, példamondatok, szinonimák, ellentétek, szólások, közmondások, etimológiák, nyelvhasználati tanácsok és fogalomköri csoportok. Tinta Könyvkiadó, Budapest. www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tinta/TAMOP-4_2_5-09_Ertelmezo_szotar_PLUSZ/adatok.html 

EURALex: https://euralex.org/  

globaLex: http://globalex.link/  

Google Play: https://play.google.com/store  

Hungarian Dictionary (Google Play áruház): https://play.google.com/store/apps/details?id=tinyappworks.dictionary.ht=en  

Hungarobox: www.hungarobox.eu  

Joachim László – Muhyadin Hussein, Tukale 2013. Hungariyan – Somali qaamuus, tusiyaha qaybaha guud. / Magyar – szomáli szótár (szomáloknak). Fogalomköri mutatóval. (Online szótár.) Budapest, RMK – Menekültmisszió. http://qaamuus.rmk.hu  

KER 2002 = Közös Európai Referenciakeret – magyar változat (2002): http://www.nyak.hu/nyat/doc/ker_2002.asp [hozzáférés: 2011.09.25.] 

Kresznerics Ferenc 1831−1832. Magyar Szótár (...). Buda. 

Magyar Elektronikus Könyvtár: mek.oszk.hu  

MANYE: www.manye.hu  

Mozsárné Magay Eszter – P. Márkus Katalin (szerk.) 2008. Angol−magyar, Magyar−angol tanulószótár érettségizőknek és nyelvvizsgázóknak. Grimm Kiadó, Szeged. 

MSzFE. = Lakó György (főszerk.) 1967–1981. A magyar szókészlet finnugor elemei. Etimológiai szótár 1–3. + Mutató. Akadémiai Kiadó, Budapest.

Nszt. = Ittzés Nóra (főszerk.) 2006–. A magyar nyelv nagyszótára. MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest. http://nagyszotar.nytud.hu/index.html  

O. Nagy Gábor – Ruzsicky Éva 1978. Magyar Szinonimaszótár. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Pápai Páriz Ferenc 1708. Dictionarium Latino-Hungaricum és Dictionarium Hungarico-Latinum. Lőcse. 

Pusztai Ferenc (főszerk.) 2014. Magyar értelmező kéziszótár + NET. Akadémiai Kiadó, Budapest. 

Szenczi Molnár Albert 1604. Dictionarium Ungarico-Latinum. Nürnberg. 

Verantius, Faustus 1595. Dictionarium Quinque Nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmaticae et Ungaricae. Velence. 

Wéber Gábor 2010. Autóverseny szakszótár és értelmező szótár. Angol–magyar, magyar–angol. Grimm Kiadó, Budapest. 

Wikipédia: www.wikipedia.org  

Wikiszótár: http://en.wiktionary.org  

Wiktionary: http://en.wiktionary.org 

 

Szabványok 

 

ISO 12199:2000 Alphabetical ordering of multilingual terminological and lexicographical data represented in the Latin alphabet 

ISO 1951:2007 Presentation/representation of entries in dictionaries – Requirements, recommendations and information 

ISO 8879:1986 Information processing – Text and office systems – Standard Generalized Markup Language (SGML)