OCR
MYTH, INTERCULTURALITY, AND RELIGION IN ELFRIEDE JELINEK’S AND FALK RICHTER’S WORK: A REVIEW OF AM KÖNIGSWEG! ——o— ANNA LENZ Elfriede Jelinek’s plays are some of the most complex, insightful, and innovative works in present day German-speaking theater. Am Königsweg, first performed at the Deutsches Schauspielhaus, Hamburg in 2017 and published in print in 2020, is no exception. This article will show how Jelinek’s work uses methods of the socalled “postdramatic theater” to form a multi-layered social study that aspires to analyze the political present and its roots within a collective social unconsciousness in a text that fuses pop culture, psychoanalysis, religious and political discourses, as well as Sophocles’ Oedipus Rex, in a melting pot, while also reflecting on the possibility of implied meaning through the artist’s words. Der Mann spricht, er ist seine eigene Religion, die die Sie haben, können Sie jetzt wegschmeißen. Gott ist da. Unterschätzen Sie ihn nicht. Sie werden ihn noch brauchen, und dann sollte er doch bitte mächtig sein. Sonst sind Sie verloren. Bedenken Sie das ganze Kapital, nein, nicht das, das können Sie sich nicht vorstellen und auch nicht bedenken, bedenken Sie lieber das aufgestaute Haßpotential, das aufgestaute Mißtrauen, und wenn die Menschen daraus schöpfen, entsteht ein neues Geschöpf, entsteht der König, der auf Gewalttätigkeit seiner Nachbarn jederzeit vorbereitet ist und die Nachbarn zu den Nachbarn daher wieder zurückschicken wird.? With this quote so begins a performative debate in a choir of voices in Elfriede Jelinek’s Am Konigsweg [On the King’s Road].* This metaphor of the via regia, the “silver bullet,” an optimal solution — widely used in politics, journalism, ‘First and foremost, I have to thank the Deutsches Schauspielhaus Hamburg for making a recording of the play available to me. I also want to thank Johanna Domokos for the opportunity, and Wolfgang Braungart for all the fruitful discussions and encouragement, and Patricia Bollschweiler, Lukas Gutsfeld and Emily Brouggy for helpful comments when composing this text. ? Elfriede Jelinek: Schwarzwasser. Am Königsweg. Zwei Theaterstücke, Hamburg, Rowohlt, 2020, 15. 3 Play translated and published in English as Elfriede Jelinek: On the Royal Road. The Burgher King, trans. Gitta Honegger, Calcutta, Seagull Books, Chicago University Press, 2020. Gitta Honegger’s translation was not yet available when I wrote this article. Therefore all quoted translations are my own, except one short segment (see footnote 45). + 191 +