OCR
DÁNIEL TIBOR HEGYI BIBLIOGRAPHY BórA, Gábor: Erődemonstráció a máglyán [Demonstration of Power at the Stake], https://nepszava.hu/1004483_erodemonstracio-a-maglyan, accessed 28 August 2020. FISCHER-LICHTE, Erika: Szinhaz és ritus [Theatre and Ritual], transl. Gabriella Kiss, Theatron, 2007. GYERGYAL, Albert: Paul Claudel, in Andor Guthy (ed.): Valogatas Paul Claudel műveiből [Selection of Paul Claudel’s works], Budapest, Szent István Tarsulat, 1982. KozMA, András: Szláv alkotók a Csokonai Színázban [Slavic authors in the Csokonai Theater], in Istvan Kornya (ed.): A költői színház. Hét évad a Csokonai Szinhäzban: 2006-2013. [The Poetic theater. Seven seasons in the Csokonai Theater: 2006-2013.], Debrecen, Csokonai Szinhäz, 2013 KULCSÁR, Edit: Purcárete, a színpad mágusa. Egy román színházi mester a debreceni Csokonai Színházban. [Purcárete, magus of the theater. A Romanian master of theaters in the Csokonai Iheater, Debrecen], in István Kornya (ed.): A költői szinhdz [The poetic theater]. MAN, Paul de: Szemiológia és retorika, trans. Jakab László Orsós, in Béla Bacsó — János Ambrus (eds.): Szöveg és interpretáció, Budapest, Cserépfalvi, 1991. NORA, Pierre: Entre Mémoire et Histoire. La problématigue des lieux, in Pierre Nora (ed.): Les lieux de mémoire — I. La République, Paris, Gallimard, 1984; in Hungarian: Emlékezet és történelem között. A helyek problematikája, trans. Zsolt K. Horvath, http://epa.oszk.hu/00800/00861/00012/99-3-10. html, accessed 28 August 2020. PETHŐ, Tibor: Nemzeti: Johanna, a szent és törékeny áldozat [National: Joan, the saint and fragile victim], https://magyarnemzet.hu/archivum/ kulturgrund/nemzeti-johanna-a-szent-es-torekeny-aldozat-4068229/, accessed 28 August 2020. RECHTENWALD, Kristöf: Johanna üjra a mäglyän [Joan at the Stake again], https://www.vivalamusical.hu/johanna-ujra-a-maglyan/ accessed 28 August 2020. SCHECHNER, Richard: A performansz. A szinhazi elöadas elmeleteröl 1970-1976, trans. János Regős, Budapest, Múzsák Közművelődési Kiadó, 1984. SHAw, George Bernard: Szent Johanna [Saint Joan], trans. Géza Ottlik, in XX. Századi angol drámák [Twentieth-Century British Dramal, Budapest, Európa, 1985. SZOLLOsy, Andras: Jeanne d’Arc a maglyan, alkalmi mtivek, Nocturne [Joan of Arc at the Stake, Occasional works, Nocturne], in Honegger, Budapest, Gondolat, 1960. * 162