Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000047/0000

Poetic Rituality in Theater and Literature

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Field of science
Művészetek (művészetek, művészettörténet, előadóművészetek, zene) / Arts (arts, history of arts, performing arts, music) (13039), Vizuális művészetek, előadóművészetek, dizájn / Visual arts, performing arts, design (13046), Irodalomelmélet / Literary theory (13022)
Series
Collection Károli
Type of publication
tanulmánykötet
022_000047/0118
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 119 [119]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000047/0118

OCR

CREATION OF CRUELTY - REFLECTIONS ON THE RITES OF PASSAGE’IN EDWARD ALBEE’S PLAY WHO’S AFRAID OF VIRGINIA WOOLF? ——~<~o»—___ ANIKO LUKACS The purpose of this essay is to point out a possible connection between Antonin Artaud’s Theater of Cruelty and Edward Albee’s play Who’s Afraid of Virginia Woolf?, with a particular focus on Artaud’s vision of rituality in his metaphysical theater. The analysis also takes into account that Artaud did not formulate a strongly defined concept of ritual. Working within some inherent freedom — meanwhile bearing in mind the necessity of a satisfactorily adequate definition — will give an interpretation based on Arnold van Gennep’s theory (using the ritual concepts of Max Gluckman and Victor Turner), that illustrates the ritualistic characteristics of the play. As a result, the study identifies a relationship between Albee and Artaud in relation to the effect mechanism (or in other words the mechanism of effectivity) while focusing on rituality, pointing to the possibility of a parallel reading. INTRODUCTION It is important that we take the first step in this examination by first saying a few words about what might seem to be an unusual parallel between Antonin Artaud’s theatrical vision and Edward Albee’s play, as their relationship is rarely discussed in academic analysis of the play. This is probably due to the worldwide success of Albee’s work and the unique character of Artaud’s ideas, creating a seemingly paradoxical case when considering the success of Broadway and the unfavorable reception of the Theater of Cruelty. Therefore, this paradox stems from success and failure, stretched between the enthusiasm of the masses and a lack of acceptance, underlining and enforcing the idea that the “prophecy” of Artaud is only intended for the chosen ones, creating a wall of separation between itself and the masses, in spite of Artaud’s fundamental objective: “the Theater of Cruelty proposes to resort to a mass spectacle.”’ Such analysis of Artaud’s texts might reveal existing parallels, however, the understanding of which can be aided by the work of Robert Brustein. Although 1 Antonin Artaud: The Theater and Cruelty, in The Theater and Its Double, trans. Mary Caroline Richards, New York, Grove Press, 1958, 85. * 117 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1830 px
Hauteur de l'image
2834 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.02 MB
Lien permanent vers jpg
022_000047/0118.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000047/0118.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu