Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000046/0000

Kép, jelenlét, kenózis a kortárs francia költészetben és Valère Novarina színházában

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Sepsi Enikő
Cím (EN)
Poetic Images, Presence, Kenosis in Contemporary French Poetry and in Valère Novarina’s Theatre
Tudományterület
Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok / Literary theory and comparative literature, literary styles (13021)
Sorozat
Károli könyvek. Monográfia
Tudományos besorolás
monográfia
022_000046/0069
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 70 [70]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000046/0069

OCR

+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? És a szavak! Ki is állíthatta, hogy csak tökéletlenül képesek felidézni a dolgokat, hangzásuk miatt — színeik miatt —, melyek állítólag csak szószátyár zsibongásukat hozzák a világba? Az éj szó világos, de az éj is annak ellenére, hogy sötét. Vagy inkább az éj se nem sötét, se nem világos, pusztán egy szó, akárcsak a lehullott narancs vagy a kék fű."? Ugyanerre a kontextusra utal A tévelygő élet (La vie errante) kötet Zeuxis-ciklusának Az éj (La nuit) című verse. „La nuit, c’est-a-dire du vert, des bleus et ce peu de rouge trés sombre qui mord de ses grumaux le bas de la page. J’écris en hate le mot flaque, le mot étoile. J’écris naissance. J’écris bergers et rois mages. J’écris que je brise une ampoule et que c’est le noir.” » AZ éj, vagyis a zôld, a kékek és ez a kevés mélyvôrôs, melynek alvadt csomója megtapad a lap alján. Sietve leírom: pocsolya, csillag. Születést írok. Pásztorokat írok, és napkeleti bölcseket. Megírom, hogy szétzúzok egy fiolát, és hogy ez a fekete." Még mindig a mallarméi életműre utal az 1993-as La vie errante kötet „Lis le livre!" (Olvasd a könyvet!) című nyitó szövege. A cím Szent Ágoston: Vallomások VIII. könyvének XII. fejezetében található egyik mondatnak a transzpozicidja: ,,Tolle, lege, tolle lege!” — hallja a kertben éneklő gyermekeket a narrátor, s megérti, hogy a Könyvek Könyvét kell olvasnia. A Könyv Bonnefoy-nak ebben a kötetében azonban utalás a mallarméi elképzelésre, az önmagába zártságával a tökéletesség csapdájába esett nagy tervre. Az önmagukra visszahajló jelentések, illetve szerkezetek helyett ellentpontként jelenik meg a rilkei , nyitottság" fogalma és egyben gyakorlata. 2 Olvasd a könyvet!, in Bonnefoy: Kep es jelenlét, 77. % Bonnefoy: La vie errante, 60. 9 Az Ej, in Bonnefoy: Kép és jelenlét, 86. +68 +

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2671 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
827.46 KB
Permalinkből jpg
022_000046/0069.jpg
Permalinkből OCR
022_000046/0069.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde