+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ?
A Hátország (LArriére-pays) szövegét" valószínűleg a magyar köl¬
tő, Pilinszky János is ismerte, legalábbis egy átdolgozott, 1972-es inter¬
júszöveg tanúsága szerint. Az interjút készítő Cs. Szabó László Pilinsz¬
kynek tulajdonítja az alábbi mondatokat:
,Nagyon szeretem az esszéit. De mäsoket is. Yves Bonnefoy-töl
a LArriére-pays-t. Útirajz, műkritika, önéletrajz, nagy intellektuális
hőfokon — mindig azon ír — az elveszett éden kutatása, de nem a sem¬
miben, képzeletünk másvilágában, hanem itt, az időben és a testben,
abban a valóságban, amit megemel az emberi látomás. Szerinte a mű¬
vészet folyton újjáteremti a földet, így támad fel az elveszett paradi¬
csom, lArriére-pays, ahogy nevezi. Bonnefoy szigorú, kitűnő költő,
egészen kitűnő és klasszikus mezben egészen modern, de nem mer¬
Cs. Szabó László így folytatja az interjú írott változatában: , — Kortärsad.
Örülök, hogy egymás után megerősíted föltevéseimet, pedig túl ritkán
találkozunk. Sohase adtam írásba, de most megmondom: affinitást
érzek Bonnefoy és közted. — Lehetséges, nagyon lehetséges""! — vála¬
szolta Pilinszky. Az interjúnak ez a része azonban, melyet Cs. Szabó
László először 1977-ben közöl,? majd 1983-ban a fentebb idézett Be¬
szélgetések kötetben, nem található meg a Beszélgetések bővített, átdol¬
gozott kiadásában, amely a Századvég Kiadónál jelent meg, ? aminek
az a magyarázata — mint azt a kötet sorozatszerkesztőjétől megtudtam
—, hogy a BBC 1972. június 29-i magyar nyelvű adásának szalagján sem
található, ezért a szerkesztő mindezt kihagyta. Cs. Szabó László az írott
változatot olykor megtoldotta másutt elhangzott kiegészítésekkel, s az
is nyilvánvaló, hogy mindezt az anyag tökéletes ismeretében tette:
“= L. a Függelékben közölt fordítás-részleteket.
50 Beszélgetések Pilinszky Jánossal, Budapest, Magvető, 1983, 64.
51 Uo., 65.
52 Cs. Szabó László: Versünk a világban, in uő: Két tükör közt, Bern, Európai Protestáns
Magyar Szabadegyetem, 1977, 47-68.
53 Pilinszky János összegyűjtött művei. Beszélgetések, Budapest, Szäzadveg, 1994, 105-111.