Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000046/0000

Kép, jelenlét, kenózis a kortárs francia költészetben és Valère Novarina színházában

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Sepsi Enikő
Title (EN)
Poetic Images, Presence, Kenosis in Contemporary French Poetry and in Valère Novarina’s Theatre
Field of science
Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok / Literary theory and comparative literature, literary styles (13021)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000046/0039
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 40 [40]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000046/0039

OCR

+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? vonalat, mely a gyerekek szemében a fejet a hajtások közt körbefutja, az alkony még fényes egén. Világos árnyak előtt más, fekete árnyak. De ha az ember a tükörbe meríti kezét és felkavarja a vizet, madarak és gyümölcsök árnyéka összefolyik." Kibédi Varga Áron A realizmus alakzatai című tanulmányában idézi az idősebb Plinius egy másik anekdotáját, melyben Timotheos Iphigeneia feláldozásának történetét festi meg, s elhatározza, hogy Agamemnon fájdalommal teli tekintetét kendővel leplezi, mert festő nem képes megjeleníteni azt a fájdalmat, amely a lánya halálát elrendelni kénytelen király és a kivégzést megállítani kívánó apa lelkében egyszemélyben feszül (ti. Agamemnonéban). Nem csupán Ihimotheos kendője, amint arra Kibédi felhívja a figyelmet, hanem Yves Bonnefoy tócsája is a megmutatható és az ábrázolható közötti határvonalat szimbolizálja, mely Lyotard szerint" éppenséggel a kortárs művészet sajátja. Kibédi Vargával ellentétben viszont úgy gondolom, Bonnefoy-Zeuxisz nem a hallgatást választja, mert a szöveg nem az általa idézett résznél fejeződik be. Bonnefoy a tükörfelszínt választja, nem engedve a valóság-próbából sem: a érompe-l'œil nem jár csalódással, a harc lehetősége a tócsában is fennáll; vagyis a műalkotás kellemetlen és fájdalmas madár-tesztjének a víztükör, a kortárs tükörirodalom is ki van téve. A madarak sötét és a szőlők világos árnyait összefogó tócsa rilkei értelemben vett nyitott forma az , előrevivő" vers és az , összefoglaló" próza" határmezsgyéjén szólal meg, az elmondható fabula jelenléte térbe és időbe, vagyis a végességbe helyezi a szöveget. A költői beszéd Bonnefoy számára nem más, mint az érzékelhető világgal autentikus kapcsolatba való kerülés, a legelemibbel, a pillanatnyival, amely nemcsak 10 Francois Lyotard: Linhumain. Causeries sur le temps, Paris, Galilée, 1988. “L. az Istenitélethez (Ordalie) irt szerz6i Jegyzetet in Yves Bonnefoy: Kép és jelenlet, ford. az Eötvös Collegium forditömühelye, szerk., bevezetö tan. és jegyzetek Sepsi Enikő, Budapest, Argumentum Kiadó, 2007, 153-156. + 38 +

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1867 px
Bild Höhe
2671 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
977.9 KB
Permalink zum JPG
022_000046/0039.jpg
Permalink zur OCR
022_000046/0039.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu