OCR
Függelék A másik érdekesség a latin könyvek elenchusa. Az első hat tétel bizonyítottan Budáról való. Szilády és Veress írásai alapján Csapodi Csaba is foglalkozott velük."?? A három nyomtatvány mindegyike megvan a bolognai Egyetemi Könyvtárban, de nem budai példányok. Miután a duplumok többször eladásra kerültek, könnyen lehet, hogy a sérült budai példányoktól vált meg a könyvtár. Elenchus Librorum Latinorum®* I. Nicolai de Lyra Postillae in Quatuor Euangelia Eiusdem in XIV Epistolas Pauli Eiusdem in Actus Apostolorum Eiusdem in Epistolam Canonicam Jacobi Eiusdem in duas Canonicas Petri Eiusdem in duas Canonicas Joannis Codex in fol. magno, mutilus initio et fine scriptus iussu Egidij Cartularij Bononiensis per Henricum de Colonia anno Domini 1462 die 2 Junij, ut liquet ex Annotatione quae legibus ad calceri commentariorum in Euangelia (SziLApy 1898, 136.; FRATI 1909, Nr. 563.; Csapopi 1973, Nr. 446.; Csaponı 1984, 40. Nr. 17.) II. Lexicon Latinum manuscriptorum in folio. (SzirÁápY 1898, 136.; VEREss 1906, 37.; FRAri 1909, Nr. 515.: „Lexicon medicum, in quo praesertim peregrina vocabula declarantur. Optabat Galenus discere et dicere posse”; Csapopt 1973, Nr. 855.; Csapopi 1984, 40. Nr. 15.) III. Diuisio agrarum spectantium ad varias Hungariae Ecclesias ab anno Domini 1500 ad annum 1527 Codex ms. in folio (SzILADy 1898, 136-137.; VeREss 1906, 37-38.; Frati 1909, Nr. 383.; Csaponi 1973, Nr. 805.; Csaropı 1984, 39. Nr. 9.) 622 CsAPODI 1973. 623 BaJAkı-BuJDosö-MonoK-VISKOLCZ-ZVARA, ADATTAR 13/4, 2009, 152-153. 132