OCR
Torun - Lipcse - Jéna Tudjuk, hogy a brass6i po/yhistor külön kurzust is tartott az egyetemen Mátyás könyvtára történetéről." Feltehető, hogy ennek ismertsége hozta össze Jánichennel, aki aztán hozzásegítette, hogy egy másolatot szerezzen magának. Elete végén a meg nem valósult tervei között is szerepel, 14. pontként: 14. Notitia Bibliothecae Budensis, cum Naldi Naldii L. IV. de laudibus Bibliotheca Budensis ex manuscripto edendis.*?? Theodor Christoph Ursinus Schmeizel temetésén mondott beszédében"? is kitért a Naldi-kiadás gondolatára.?t »Nec silentio hic praetermittere uolumus, promissam diu ab eo Notitiam Bibliothecae Budensis ex inedito NALDI NALDII, Florentini, de laudibus eius carmine, eleganti ac prorsus insigni, cuius tamen promissi fide nondum se exsoluit.” 321 Az erről szóló dokumentumokról VERÓK Attila tudösit doktori disszertäciöjäban: „Es blickt die halbe Welt auf deinen Lebens-Lauff, / Und nimmt, was Du schreibst, mit grosser Ehrfurcht auf.” Martin Schmeizel (16791747) élete és munkássága, Kézirat, Szeged, 2008, 29, 33, 106. 122 VERÓK 2015, 279. 423 Kiadását lásd VERÓK 2015, 245-250. 824 Ad exsequiales honores... Martino Schmeizelio..., die XXX. Iulii, M DCC XLVII. Placida morte defuncto..., observantia invitat Academiae h. t. Pro-rector, Theodorvs Christophorvs Ursinus..., Halae Magdeburgicae, Typis Kitlerianis, 1747, XIV. idézi: Verox 2015, 249. 93