OCR Output

Torun - Lipcse - Jéna

Tudjuk, hogy a brass6i po/yhistor külön kurzust is tartott az egyetemen Mátyás könyv¬
tára történetéről." Feltehető, hogy ennek ismertsége hozta össze Jánichennel, aki

aztán hozzásegítette, hogy egy másolatot szerezzen magának. Elete végén a meg nem
valósult tervei között is szerepel, 14. pontként:

14. Notitia Bibliothecae Budensis, cum Naldi Naldii L. IV. de laudibus
Bibliotheca Budensis ex manuscripto edendis.*??

Theodor Christoph Ursinus Schmeizel temetésén mondott beszédében"? is kitért
a Naldi-kiadás gondolatára.?t

»Nec silentio hic praetermittere uolumus, promissam diu ab eo Notitiam
Bibliothecae Budensis ex inedito NALDI NALDII, Florentini, de laudibus

eius carmine, eleganti ac prorsus insigni, cuius tamen promissi fide nondum
se exsoluit.”

321 Az erről szóló dokumentumokról VERÓK Attila tudösit doktori disszertäciöjäban: „Es blickt die halbe Welt

auf deinen Lebens-Lauff, / Und nimmt, was Du schreibst, mit grosser Ehrfurcht auf.” Martin Schmeizel (1679¬
1747) élete és munkássága, Kézirat, Szeged, 2008, 29, 33, 106.
122 VERÓK 2015, 279.

423 Kiadását lásd VERÓK 2015, 245-250.
824 Ad exsequiales honores... Martino Schmeizelio..., die XXX. Iulii, M DCC XLVII. Placida morte defuncto...,

observantia invitat Academiae h. t. Pro-rector, Theodorvs Christophorvs Ursinus..., Halae Magdeburgicae,
Typis Kitlerianis, 1747, XIV. idézi: Verox 2015, 249.

93