OCR Output

Hungaria - Transylvania - Austria és a Bibliotheca Corvina

principem Casimirum Marchionem Brandenburgensem?* laudabilis
memoriae, comitatus in Vngaria forte fortuna non sine mente reor, sine
numine diuum, sustulit, guia auro exornatus nonnihil adhuc splendesceat,
ne scilicet tam bonus author et uisus et lectus paucissimis, interiret."6

Csapodi Csaba régziti, hogy Stanislaw Warszewicki (1529-1591), amikor sajat latin
fordítását 1552-ben kiadta, II. Zsigmond Ágost (1520-1572) lengyel királynak szóló
ajánlásában utal az Obsopoeustól átvett ismeretre. Az ajánlásban Warszewicki azt
mondja, hogy a görög szöveg , menekült státusz"-ból most az ő latin fordítása által
ismét egy királyi könyvtárba került.

25 Markgraf Kasimir von Brandenburg-Ansbach-Kulmbach (1481-1527) Budän halt meg, a kódexet testvére,
Markgraf Georg von Brandenburg-Ansbach (1484-1543) vihette magaval (Haypu 2008, 36.).
236 HELIODORUS 1534, a2v.

52