OCR
Nyomtatott könyvek a Corvinában - corvinákra alapozott könyvkiadás Obsopoeus ezután a Diodorus Siculus görög kiadáson dolgozott, és 1539-re készült el vele. E munka alapja is Corvina-kódex volt."?? A biztosan a budai könyvtárból származó kézirat alapján kiadott munkák sorát Antonio Bonfini De pudicitia conjugali et virginitate dialogi című munkájával zárjuk. A kódexet feltehetően az özvegy királyné, Beatrix vitte magával Nápolyba, onnan Zsámboky János tulajdonába került. Johannes Leunclavius (1541-1594) 1572-ben az ő könyvtárából adta ki." Az 1621. évi majna-frankfurti kiadásai"! ritkasággá váltak, valamint az irodalmi különlegességekről szóló irodalom részének." Mielőtt két, nem megoldott XVI. századi corvina-alapú szövegkiadásra térnénk, megemlítjük, hogy több olyan kódexre történt a X VI. században hivatkozás, amelyet a kiadó humanisták kapcsolatba hoztak Mátyás könyvtárával. Az említésekből nem világos, hogy maguk is látták-e a kéziratokat vagy csak Brassicanus felsorolásából említik a budai példányt. Ilyen Pliniusnak egy munkája, amelyet Francesco Massari (XVI. század) 1520-ban Budáról Rómába vitt." Johannes Herold (1514-1567) pedig Hugo Eterianus (1120-1182) müvet kiadva emlekezett meg a magyarorszägi peldänyröl!?” Nicephorus Callistus (1256-1335) egyhäztörtenetenek kiadäsakor már Beatus Rhenanus (1485-1547) is a ma Bécsben őrzött corvinát használta (Bázel, 1535)."§ Latin fordításának kiadásakor Johannes Longus (Lange, 1503—1567) idézi a görög verzió budai meglétét." Joachim Camerarius (1524—1598) pedig a De re rustica szöveggyűjteményében említi Petrus de Crescentiis (1230—1321) De agricultura című kéziratát, amely Mátyásé lett volna."" Ugyancsak De agricultura az a mű, amelyet 182 Diopogus SicuLus (ed. OBsoPoEus) 1539. A kódex mai leléhelye: ONB Suppl. gr. 30. - Csaront 1973, Nr. 225. 183 BONFINIUS, Symposion, 1572 (OSZK RMK III. 616.). Az eredeti kódex mai lelőhelye: OSZK Clmae 421. — Csaponpı 1973, Nr. 131. Kritikai kiadäsa: Bonrinıus, Symposion, 1943 Bonrınıus, Symposion, 1621; Bonrinıus, Symposion, 1621a. 185 SCHELHORN 1763-1764, 2238-2239. 186 Csapopi 1973, Nr. 514. Massari 1520-ban találkozott a kézirattal. Plinius-kommentárjaiban említi ezt: Massarı 1537, BBIr-v.; Massari 1542, aijv-aijjr. A ködex mai lelöhelye: Bibliotheca Vaticana, Vat. Lat. 1951. 187 ETERIANUS (ed. HEroLp) 1543 - Csapodi 1973, Nr. 340. 188 Autores HistEcct. (ed. Beatus RHENANUS) 1535, 594-615. Ezt az adatot Csapop1 1973 nem ismeri, Németh Andrásnak köszönöm, hogy felhívta erre a figyelmemet. A gyűjteménynek egyik XVI. századi kiadása sem jelöli meg a szöveg forrását. 189 Csaront 1973, Nr. 455. Az eredeti kédex: ONB Hist. gr. 8.; NicePHorus (ed. LonGus) 1553. 10 CsaPont 1973, Nr. 484.; De re rustica opuscula nonnulla, lectu cum iucunda, tum utilia, iam primum partim composita, partim edita a loachimo Camerario..., Norimbergae, Katarina Gerlach, 1577 (HAB A 125.10 Quod (3)) 40