OCR
ARGUMENT 13 cunoastere care, ín opinia noastrá, nu numai cá nu anihileazá sau sáráceste specificul national al literaturii románe sau al celei maghiare, ci dimpotriva, fi sporeste valoarea. Abordarea comparatistä a fenomenului literar románesc si a celui maghiar devine astfel o incercare de cunoastere si de comunicare interculturalä. Obiectivele cercetärii au vizat abordarea comparatistä a unor opere in prozä apartinänd unor scriitori reprezentativi, urmärirea prezentei unor teme si motive in diverse opere. Un alt obiectiv vizeazä identificarea atitudinilor legate de ideologiile culturale, a motivelor pentru care miscäri regionale cu teme, terminologie si idei similare, care au coexistat pe parcursul timpului, nu au reusit sä comunice si — daca nu s-au negat — in cel mai bun caz s-au neglijat reciproc. Lucrarea nu isi propune o tratare exhaustivä a temei, ci abordarea unui esantion semnificativ. Coordonata principalä a lucrärii o constituie prezentarea relatiilor literare romäno-maghiare, privite in contextul mai larg central-est european, tinänd cont de faptul, cä situatii gi contexte istorico-sociale pot genera structuri textuale sau comportamente similare. Ne propunem prezentarea comparativä a climatului cultural, a evolutiei diferitelor fenomene culturale (institutii, ziare, reviste, ideologii etc.), a räspändirii, promovärii sau metamorfozei unor teme sau motive. Lucrarea noasträ vizeazä recuperarea unor informatii gi aspecte legate de categoriile fundamentale comune, identificabile la mai multi autori si a celor legate de diferentele specifice care individualizeaza fiecare fenomen literar ín parte. Din punct de vedere metodologic, studierea interferentelor literare presupune o abordare a fenomenului din multiple puncte, surse cu ajutorul unor metode comparative, analize de text, interpretare de text, explicatie si descriere, studii de contact sau studii de analogie. Vom supune analizei fenomenul paralelismului literar, analogiile literar-tipologice, fenomenul sau principiul influentei, respectiv cel al aliantelor ideologice. Metoda principalä folositä in cercetare e cea comparatista, aceasta fiind cea mai potrivitä pentru identificarea temelor sau a motivelor comune din diverse opere sau din discursul cultural. Resursele bibliografice reflectä preocuparea pentru o documentare minutioasä, find consultate lucräri de specialitate, interdisciplinare, opere beletristice, dictionare, istorii literare, articole. In ceea ce priveste articolele consultate pentru subcapitolul Transilvanismul romänesc in reviste sau acela privitor la neotransilvanismul din paginile revistei Provincia, o listä completä cu toate titlurile articolelor avute in vedere ar fi fost mult prea lungä; tocmai de aceea, am indicat aici doar titlurile revistelor si seriile pe care le-am cercetat. Concluziile au in vedere contabilizarea rezultatelor la care am ajuns. Compararea faptelor si fenomenelor din literatura romana si maghiara poate contribui la luminarea reciprocä a valorii operelor supuse actului comparatiei, fiindca ,,in nici un alt domeniu al stiintei literaturii, perspectiva sincronicä asupra faptelor literare nu se imbinä mai bine cu perspectiva diacronicä decät in literatura comparatä, valorizändu-le intr-un sens creator”?. 2 Dumitru Chioaru, Arta comparatiei, Cluj-Napoca, Editura Limes, 2009, p. 5.