OCR
A DE VITA LIBRI TRES KELETKEZÉSÉNEK KÖRÜLMÉNYEI keletkezik, s onnan siet az agyba". Galénosnál tehát az életműködéseket egy finom, légnemű anyag, a pneuma irányítja. Három alakja van: a májban a pneuma physikon (spiritus naturalis — természeti szellem), ami a nemzőerőben nyilvánul meg, s az anyagcsere szabályozója; a szívben a pneuma zótikon (spiritus vitalis — életszellem), az életerőben nyilvánul meg, s a vér szétáramlását és a hőtermelést szabályozza; az agyban a pneuma psychikon (spiritus animalis — lelki szellem), a lelkieröben nyilvánul meg, a mozgást és az érzékelést irányítja. Tehát a szellem egyfajta eszköz, kapocs a test és a lélek között." A gondolkodáshoz is elengedhetetlen, hiszen , a vér kell a szellemhez, a szellem az érzékeléshez, az érzékelés a gondolkodáshoz".? Mivel pedig a vér abból a természeti erőből keletkezik, amely a májban és a gyomorban székel, a tudósoknak vigyázniuk kell e szerveikre, miként szívükre és agyukra is, hiszen ,,a vér legfinomabb része a szív forrásába folyik, ahol az életerő székel. Innen a belőle képződő szellemek az agy [...] fellegváraiba emelkednek fel".? Magyarán amilyen világos és tartós szellemek keletkeznek itt, olyan világos és kitartó lesz az észlelés és a gondolkozás. Táblázatban foglaljuk össze a szervek, a hozzájuk tartozó erők és szellemek Ficino által leírt kapcsolatát. Az emberi szellem mellett Ficino bevezeti a világlélekhez tartozó világszellem fogalmát is a harmadik könyvben, ezzel viszont majd annak tárgyalásakor foglalkozunk. 1. táblázat. Az emberi szellemek Galénos által meghatározott nevei, keletkezésük helye és funkcióik. Szerv Erő Funkció Szellem máj, gyomor nemző/ az anyagcsere természeti természeti erő szabályozója szellem SZÍV életerő a vér szétáramlását | életszellem és a hőtermelést szabályozza agy lelkierő a mozgást és lelki szellem az érzékelést szabályozza transl. by Artur Leslie Peck, Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1961. E fogalmakat Poseidónios és az őt követő pneumatikus orvostudomány fejlesztette tovább és illesztette be leírásukat és működésüket tanításai közé. 51 Vö. Hamvas Endre: Kozmikus szomorúság: a lélek eredete a hermetikában, Orpheus Noster, IV. évf., 2012/4, 48-64. Lasd még Corpus Hermeticum, X, 13. „Quamobrem sanguis spiritui servit, spiritus sensibus, sensus denique rationi.” De vita, 1. kényv, 2. fejezet. „Tenuissima sanguinis pars fluit in cordis fontem, ubi vitalis viget virtus. Inde creati spiritus cerebri et, ut ita dixerim, Palladis arces ascendunt.” Uo. + 21 +