OCR
FRAZER-IMREGH MONIKA: ELETMOD, ASZTROLOGIA ES MAGIA A RENESZANSZBAN valójában ennek befejezése után, 1489 augusztusában állította össze a szerző a második könyvet. Nyomtatásban 1489. december 3-án adta ki De vita [Az életről] szóló három könyvének egybeillesztett variánsát, amihez Filippo Valori nyújtott anyagi támogatäst.? Platón-fordítása mellett ez a műve volt a legnépszerűbb? szerte Európában (Bajorországban 36, Lengyelországban 9, nálunk 2 ősnyomtatványt: őriznek belőle a közkönyvtárak). A három könyv orvosi és életvezetési tanácsokat, recepteket tartalmaz a tudósok számára, filozófiai háttere azonban jóval mélyebb, mint a mai orvostudományé. Az első könyv címe: De vita sana [Az egészséges élet], hosszabb variációjában: De cura valetudinis eorum, gui incumbunt studio litterarum, azaz: A tudósok egészségének védelme. Tehát nem akárkinek, hanem kifejezetten azoknak ad tanácsokat és recepteket, akik hozzá hasonlóan a tudományokkal foglalkoznak, és életmódszerűen görnyednek könyveik, irományaik fölött. Megírására bevezetője szerint barátai biztatják: Ficino ugyanis apja, Diotifeci szorgalmazására — pisai természetfilozófiai előtanulmányok után — az orvosi szakmat is kitanulja 1459 és 1462 között Bolognában. Az orvosi mesterséget gyakorolja is, erről elsősorban saját műveiben, illetve leveleiben találunk adatokat. Egyébiránt a pisai stúdiumok 1 Alessandra Tarabochia Canavero (ford., szerk.): Introduzione, in Marsilio Ficino: Sulla vita, Milano, Rusconi, 1995, 16-17; Paul O. Kristeller: Supplementum Ficinianum, Firenze, Olschki, 1973, LXXXIII-LXXXVI. Vo. a kéziratokat bemutató 103. táblázatot a Marsilio Ficino e il ritorno di Platone. Mostra di manoscritti, stampe, documenti, Firenze, Olschki Editore, 1984, 133-136. ? Ficino többször is lerója háláját Filippo Valorinak művében: a második könyvet (melyet tehát utoljára állított össze) neki ajánlja, s ajánlásában hangsúlyozza Valorinak a Mediciekhez fűződő barátságát és a platóni tanítások terjesztésében vállalt elkötelezett szerepvállalását — hiszen éppen ő adott pénzt Ficino Platón-fordításainak kinyomtatására is 1484-ben. Valori lesz Ficino skövete" Mátyás udvarában: a III. könyv elé írt ajánlásban az ő nevével játszva (valore — erő, érték) ajánlja kötetét a királynak, melyet a levél szerint Valori fog átadni neki. 3 Az első, 1489. december 3-i kiadást követően (Antonio Miscomino nyomdája által) a 17. század végéig még jó harminc kiadást, illetve újranyomást ért meg Európa és Olaszország legjobb nyomdászai révén. Lásd lentebb és Kristeller: Supplementum, LXIV-LXVI; Alessandra Tarabochia Canavero: II De triplici vita di Marsilio Ficino, una strana vicenda ermeneutica, Rivista di filosofia neoscolastica, LXIX. evf., 1977, 697-717; Paul O. Kristeller: Ficino and His Work After Five Hundred Years, in Gian Carlo Garfagini: Marsilio Ficino e il ritorno di Platone. Studi e testi, Firenze, Olschki, 1986, 1-2. köt., 2. köt., 130-131; John R. Clark: Editorial Introduction, in Marsilio Ficino: Three Books on Life, critical Edition and Translation with Introduction and Notes by Carol V. Kaske and J. R. Clark, Binghamton, New York, MRTS Publisher, 1998, 8-9. Lasd Librorum impressorum Bibliothecae Regiae Monacensis Catalogus nominalis, München, Bayerische Staatsbibliothek, é. n., 16, 332. Budapesten a következők találhatóak: az MTA Ant-550.141 raktärjelzetü, 1556-os incunäbuluma: Ficini Marsilii Florentini medici atque philosophi celeberrimi de vita libri tres, Lugduni, apud Guil. Rouil.; és az OSZK Kézirattaraban az Inc. 859 jelzetü (Regi Nyomtatvänyok Tära) ösnyomtatväny: Marsilius Ficinus: De triplici vita. Apologia, Venezia, Bartholomaeus Justinopolitanus et socii, 1498. > * 10°