OCR Output

FRAZER-IMREGH MONIKA: ELETMOD, ASZTROLOGIA ES MAGIA A RENESZANSZBAN

valójában ennek befejezése után, 1489 augusztusában állította össze a szerző a
második könyvet.

Nyomtatásban 1489. december 3-án adta ki De vita [Az életről] szóló három
könyvének egybeillesztett variánsát, amihez Filippo Valori nyújtott anyagi tá¬
mogatäst.? Platón-fordítása mellett ez a műve volt a legnépszerűbb? szerte Eu¬
rópában (Bajorországban 36, Lengyelországban 9, nálunk 2 ősnyomtatványt:
őriznek belőle a közkönyvtárak). A három könyv orvosi és életvezetési tanácso¬
kat, recepteket tartalmaz a tudósok számára, filozófiai háttere azonban jóval
mélyebb, mint a mai orvostudományé.

Az első könyv címe: De vita sana [Az egészséges élet], hosszabb variációjában:
De cura valetudinis eorum, gui incumbunt studio litterarum, azaz: A tudósok
egészségének védelme. Tehát nem akárkinek, hanem kifejezetten azoknak ad ta¬
nácsokat és recepteket, akik hozzá hasonlóan a tudományokkal foglalkoznak, és
életmódszerűen görnyednek könyveik, irományaik fölött. Megírására bevezetője
szerint barátai biztatják: Ficino ugyanis apja, Diotifeci szorgalmazására — pisai
természetfilozófiai előtanulmányok után — az orvosi szakmat is kitanulja 1459 és
1462 között Bolognában. Az orvosi mesterséget gyakorolja is, erről elsősorban
saját műveiben, illetve leveleiben találunk adatokat. Egyébiránt a pisai stúdiumok

1 Alessandra Tarabochia Canavero (ford., szerk.): Introduzione, in Marsilio Ficino: Sulla vita,
Milano, Rusconi, 1995, 16-17; Paul O. Kristeller: Supplementum Ficinianum, Firenze, Olschki,
1973, LXXXIII-LXXXVI. Vo. a kéziratokat bemutató 103. táblázatot a Marsilio Ficino e il ritorno
di Platone. Mostra di manoscritti, stampe, documenti, Firenze, Olschki Editore, 1984, 133-136.

? Ficino többször is lerója háláját Filippo Valorinak művében: a második könyvet (melyet tehát
utoljára állított össze) neki ajánlja, s ajánlásában hangsúlyozza Valorinak a Mediciekhez fűződő
barátságát és a platóni tanítások terjesztésében vállalt elkötelezett szerepvállalását — hiszen
éppen ő adott pénzt Ficino Platón-fordításainak kinyomtatására is 1484-ben. Valori lesz Ficino
skövete" Mátyás udvarában: a III. könyv elé írt ajánlásban az ő nevével játszva (valore — erő, érték)
ajánlja kötetét a királynak, melyet a levél szerint Valori fog átadni neki.

3 Az első, 1489. december 3-i kiadást követően (Antonio Miscomino nyomdája által) a 17. század

végéig még jó harminc kiadást, illetve újranyomást ért meg Európa és Olaszország legjobb nyom¬

dászai révén. Lásd lentebb és Kristeller: Supplementum, LXIV-LXVI; Alessandra Tarabochia

Canavero: II De triplici vita di Marsilio Ficino, una strana vicenda ermeneutica, Rivista di filosofia

neoscolastica, LXIX. evf., 1977, 697-717; Paul O. Kristeller: Ficino and His Work After Five

Hundred Years, in Gian Carlo Garfagini: Marsilio Ficino e il ritorno di Platone. Studi e testi,

Firenze, Olschki, 1986, 1-2. köt., 2. köt., 130-131; John R. Clark: Editorial Introduction, in Marsilio

Ficino: Three Books on Life, critical Edition and Translation with Introduction and Notes by

Carol V. Kaske and J. R. Clark, Binghamton, New York, MRTS Publisher, 1998, 8-9.

Lasd Librorum impressorum Bibliothecae Regiae Monacensis Catalogus nominalis, München,

Bayerische Staatsbibliothek, é. n., 16, 332. Budapesten a következők találhatóak: az MTA

Ant-550.141 raktärjelzetü, 1556-os incunäbuluma: Ficini Marsilii Florentini medici atque

philosophi celeberrimi de vita libri tres, Lugduni, apud Guil. Rouil.; és az OSZK Kézirattaraban

az Inc. 859 jelzetü (Regi Nyomtatvänyok Tära) ösnyomtatväny: Marsilius Ficinus: De triplici

vita. Apologia, Venezia, Bartholomaeus Justinopolitanus et socii, 1498.

>

* 10°