Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000136/0000

Tiltjuk, tűrjük vagy támogatjuk? Gépi fordítás a fordítóképzésben

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Dróth Júlia, Harazin Balázs, Heltai Pál, Kovács Tímea, Lesznyák Márta, Nagy Judit, Robin Edina, Seidl-Péch Olívia
Cím (EN)
Do We Ban, Tolerate or Support? Machine translation in translator training
Tudományterület
Bölcsészettudományok / Humanities (12968), Gépi fordítás / Machine translation (10091)
Sorozat
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Tudományos besorolás
tanulmánykötet
022_000136/0140
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 141 [141]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000136/0140

OCR

A KÖTET SZERZŐI Dróth Júlia, egyetemi docens Károli Gáspár Református Egyetem, Anglisztika Intézet, Angol Nyelvészeti Tanszék droth.julia@gmail.com Kutatäsi területe a forditästudomäny es a forditäspedagögia. Forditästechnikät, szaknyelvet és szakfordítást oktatott több egyetemen (Veszprémi Egyetem, Károli Gáspár Református Egyetem, ELTE, Corvinus, Veszprémi Egyetem). Témavezető az ELTE Fordítástudományi doktori programjában, a MANYE Fordítástudományi Szakosztályának alapító elnöke, a Modern Nyelvoktatás és a Fordítástudomány című folyóiratok szerkesztőbizottsági, illetve tanácsadó testületi tagja. Szakfordítóként is dolgozik. Harazin Balázs harazinbalazs@gmail.com Alapszakos diplomáját a Károli Gáspár Református Egyetemen szerezte 2023ban. Tanulmányai során az anglisztikán belül elvégezte a szaknyelvi és szakfordítói specializációt. Szakdolgozatában egy történelmi szöveg gépi fordítását vizsgálta, mellyel elnyerte az Anglisztika Intézettől a Kiemelkedő szakdolgozat díjat. Heltai Pál, professor emeritus Eötvös Loránd Tudományegyetem pal.heltai@gmail.com Fő kutatási területe a fordítástudomány. Korábban foglalkozott kontrasztiv nyelvészettel, szaknyelvoktatással és szókincs-elsajátítással. Angol nyelvészeti tárgyakat, szaknyelvet és szakfordítást oktatott több egyetemen és főiskolán (ELTE, Pannon Egyetem, Kodolányi János Főiskola, SZIE). Jelenleg a MATE (korábban SZIE) posztgraduális szakfordítóképzésében tanit magyar—angol fordítást. Témavezető oktató az ELTE Fordítástudományi doktori programjában, és egyik szerkesztője az Across Languages and Cultures fordítástudományi folyóiratnak. s 139 "

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2670 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
821.16 KB
Permalinkből jpg
022_000136/0140.jpg
Permalinkből OCR
022_000136/0140.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde