Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000135/0000

Code-Switching in Arts

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Ádám Bethlenfalvy, Malou Brouwer, László Cseresnyési, Mónika Dánél, Helge Daniëls, Marianna Deganutti, Johanna Domokos, Ferenc katáng Kovács, Irén Lovász, Margarita Makarova, Attila Molnár, Judit Mudriczki, Judit Nagy, Cia Rinne, Lisa Schantl, Levente Seláf, Enikő Sepsi, Tzveta Sofronieva, Sabira Stahlberg
Field of science
Languages and Literature / Nyelvek és irodalom (13013)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
collective volume
022_000135/0021
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 22 [22]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000135/0021

OCR

INTRODUCTION GARDNER-CHLOROS, Penelope: Code-switching, Cambridge, Cambridge University Press, 2009. GRAMLING, David: The Invention of Monolingualism, New York: Bloomsbury, 2016. GRUTMAN, Rainier: Traduire l’Heterolingualisme: Questions Conceptuelles et (con) Textuelles, in M.A. Motout (ed.): Autour d’Olive Senior: Hétérolinguisme et Traduction, Presses de l’Université d'Angers, 2012, 49-81. JAHN, Manfred: A guide to narratological film analysis, in: Poems, Plays, and Prose: À Guide to the Theory of Literary Genres, English Department, University of Cologne, 2003, http:// www.uni-koeln.de/~ame02/pppn.htm, accessed 20 October 2022. JORGENSEN, Jens Normann — KARREBZK, Martha Sif — MADSEN, Lian Malai - MOLLER, Janus Spindler: Polylanguaging in Superdiversity, Diversities 13 (2011), 23-37. KELLMAN, Steven G.: The Translingual Imagination, Lincoln, University of Nebraska Press, 2000. Lvovich, Natasha: “Elephant-Zookeepers:” Scholars and Makers of Multilingual Creativity, conference talk, Code-Switching in Arts, online conference, 29 September 2022. MYERS-SCOTTON, Carol: Social Motivation for Code-Switching: Evidence from Africa, Oxford, Clarendon Press, 1993. NAFICY, Hamid: An Accented Cinema: Exilic and Diasporic Filmmaking. Princeton and Oxford, Princeton University Press, 2001. PLANCHENAULT, Gaëlle: Displacement and plurilingualism in Inch'Allah Dimanche: Appropriating the other’s language in order to find one’s place, in V. Berger and M. Komori (eds.): Polyglot Cinema: Migration and Transcultural Narration in France, Italy, Portugal and Spain, Berlin, Lit Verlag, 2011, 99-111. SEBBA, Mark: Researching and Theorising Multilingual Texts, in M. Sebba - S. Mahootian — C. Jonsson (eds.): Language Mixing and Code-Switching in Writing: Approaches to Mixed Language Written Discourse, New York, Routledge, 2012, 1-26. STERNBERG, Meir: Polylingualism as Reality and Translation as Mimesis, Poetics Today 2 (1981), 221-239. YILDIZ, Yasemin: Beyond the Mother Tongue: The Postmonolingual Condition, New York, Fordham University Press, 2012. + 20 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1831 px
Image height
2835 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
869.39 KB
Permalink to jpg
022_000135/0021.jpg
Permalink to ocr
022_000135/0021.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu