OCR
amikor Bolognában oktatott. Ludovico Pittorio (1452-1525) szinten ferrarari humanista, Guarino tanitvänya. Lorenzo i/ Magnifico (a Nagyszerü) melleknevet kortärsai adtäk, ugyanök i/ Magnanimönak (a Nagylelkünek) is szölitottäk. II. KÖNYV Levelezés Filippo Beroaldóval Szójáték: politura Politianum — a főnév és a melléknév valószínűleg ugyanabból a tőből van. Ha igen, akkor Poliziano szülővárosát, melyről nevét vette: Mons Politianus (Montepulciano), így lehetne fordítani: , csiszolt, sima", tehát , Kerekdomb". ...me in primore fronte animum gestare. A kifejezés Apuleiusnál fordul elő, Apologia, XL, 7. Szójáték: a nomen egyszerre jelent , nevet" és adósságot", tehát Poliziano tartozik egy viszontüdvözlettel Picónak, ezáltal azonban Beroaldo még többel tartozik Polizianónak. A kéziratokban még ez szerepel: Bologna, 1490. január 22. Levelezes Niccolö Leonicenöval A , barbárokra" való utalás kétféleképpen érthető. A görög szó eredeti értelme szerint csak arra utal, hogy valaki nem görögül beszél, tehát idegen, nem görög. Később társult értelméhez a , műveletlen" jelentésköre. Leoniceno utalhat itt arra a tényre, hogy a görög filozófiát és orvostudományt a perzsa és szír fordítások után a VIII. és a XII. század között elsősorban az arab tudósok (pl. Avicenna, Averroés) mentették át és művelték, további, jelentős eredményeket is felmutatva. A másik lenéző értelme a ,barbároknak" a skolasztikus filozófia korabeli, hanyatló formájára, és a pontatlan és stilustalan Aristotelés-, Avicenna- és Averroés-forditasokra vonatkozhat, amelyeket főként Padovában és Bolognában használtak az oktatásban. A II. könyv 6. leveléből kiderül, hogy Leoniceno írt egy, az Avicenna téves nézeteit cáfoló művetis, és Poliziano ezzel kapcsolatban ismét a ,barbárokat" emlegeti, méghozzá pejoratív értelemben. Itt bizonyára azokra az Aristotelés-tanulmanyokra gondol, amelyeket ez idő tájt kezdett Poliziano, amelyhez az oxfordi diákok fordításai is kapcsolódnak, valamint Pico könyve, a De ente et uno [A l&tezöröl €s az Egyröl]. A sors iróniája, hogy bár Leoniceno harminc esztendővel volt idősebb Polizianönäl, Picónál pedig majdnem negyvennel, mindkettőjüket kerek harminc évvel élte túl. Homeros: Ilias, 1, 3. A szöveget a szövegkörnyezethez alakitotta Leoniceno, arra utalva, hogy sok életet az orvostudomány menthet meg. Az erkölcsi szigorúságáról és konzervativizmusáról híres Marcus Porcius Catóra (i. e. 234-147) utal. A F/oralia a tavaszi virágzás istennőjének, Florának az április 281