OCR
Il. A REVISTA ATLÁNTIDA PROGRAMJA ÉS SZELLEMI KORNYEZETE II.3. A REVISTA ATLANTIDA PROGRAMJANAK MODOSULASA 1919 TAVASZAN: A KITERJESZTETT TESTVERISEG A Revista Atlántida eredeti alcíme az 1919. áprilisi (37.) számtól kezdve módosult: Örgäo do pensamento latino no Brasil e em Portugal, vagyis a toväbbiakban a latin gondolkodás orgánuma kívánt lenni Brazíliában és Portugáliában. 40. számában, a hírek rovatban pedig ezt az ígéretet találjuk: , Az Atlántida beszámolókat fog közölni a latin világ irodalmának művészeti mozgalmairól: franciákról, belgákról, brazilokról, olaszokról, spanyolokról és a dél-amerikai köztársaságokról.""? Az újító, 1919. áprilisi számot szerkesztőségi üzenet nyitotta, melyből kiderült, hogy a munkatársak köre is bővül. A neves és ekkor már Franciaországban is nagyra becsült brazil író és diplomata, Graca Aranha"" (1868-1931), valamint az ismert portugál közéleti személyiség, képviselő, a Luso-Brasileirismo egyik legfőbb támogatója, Nuno Simőes (1894-1975) került be a szerkesztőségbe. Ez utóbbi ügyvezetőként, míg Graca Aranha mint a francia irodalmi anyag felelőse. 1919 második felében a 41. szám hírei között pedig az szerepelt, hogy a neves mtivészetkritikus, Dr. Vergilio Correia (1888-1944) elvallalta a szerkesztőségi titkár szerepét." II.3.1. Francia irodalmárok a luzo-brazil Atlantiszon A folyóiratban többször közöltek szövegeket nemcsak portugálul, hanem eredetiben, más neolatin nyelven is (pl. olaszul, galegóul), és a már említett 1917. novemberi kétnyelvű — portugál-francia — szám (a 25.) jelezte a szándékolt nemzetköziseget. Azonban az Atläntida központi gondolatát jelentő luzo-brazil testvériség eszméje programszerűen csak 1919-re szélesedett , latinná". 19 A Atlantida publicara crénicas do movimento artistico literario do mundo latino: francesas, belgas, brazileiras, italianas, espanholas, e das reptblicas latinas da América do Sul” Atlantida, no. 40. (1919. julius), 526. 0 Aranha pre-modernista korszakához kapcsolódó érdekes adalék, hogy , magyarok először Graca Aranha Canad (1902) cimü regényében bukkantak fel a brazil irodalomban! Ld. URBÁN Bálint: Magyarok Kánaánban — egy századfordulós brazil regény magyarságképe, in: PAL Ferenc (szerk.): Hidak és áthallások — Tanulmányok a brazil-magyar kapcsolatok köréből, Budapest, ELTE Eötvös Kiadó, 2016, 72. 1 Atlantida, no. 41. (1919. h.n.), 647.