csahar Lingdan kán (1604-1634) rendelte el. A mandzsu császárok utasítására a Kandzsúr
fordítását ellenőrizték. Az ellenőrzött szöveg teljes, nyomtatott változatának elkészítése
Qianlong császárnak köszönhető, akinek rendelete értelmében a mongol és mandzsu
nyelvű kánon mellett a tibeti nyelven írt kánont is kinyomtatták (Ruegg 1973: 248—249].
Japán nyelvű feljegyzésekből tudni lehet, hogy 1905-ben, a Taiping templomon belül, még
őrizték a mongol nyelvű Kandzsúr teljes, 108 kötetes változatát — ez feltehetően azonos
lehetett azzal, amit a sztélé szövege is megemlít (Li — Li 2005: 42).
Oianlong császár.
1752-ben.
A mandzsu janggin szó a kínai jiangjunból eredeztethető, amelynek jelentése: "tábor¬
nok’. A janggin szó eredetileg katonai hivatalt jelölt, de a későbbiekben hivatali pozíció
megjelölésére is használták. Kínai nyelvre zhangjingként fordították vissza. A sztélén
megjelölt pozíció, vagyis a niru i janggin a négylépcsős hivatali fokozat legalsó fokán
álló niruk vezetőjét jelöli, akiket a nyolczászlós hadsereg kiépítésekor még a niru i ejen
kifejezéssel neveztek meg (Zheng — Wu - Yang 2000: 2748).
A múlt, a jelen és a jövő buddhái: Kasyapa, Sakyamuni és Maitreya.
1776-ban.
Congkapa a tibeti buddhizmus egyházi és képzési rendszerének reformátora, a gelug rend meg¬
alapítója.
Az istenségek haragvó formái, akiknek feladata a buddhista Tan, valamint a kolostorok és a szerze¬
tesek védelme (Pozdneyev 1978: 90). Tibetben és Mongóliában különböző számú csoportjai léteznek
(Majer — Teleki 2010: 42—43). A mongol szakirodalomra támaszkodó kínai kutatások a haragvó
istenségek 6tés csoportjat Yamantakaval, Sridévivel, Mahakalaval, Yamaval és Vaisravanaval
azonosítják (Li — Li 2005: 63).
A könyörületesség bódhiszattvája.
A világ egy-egy égtájának védelmezői: Vaisravana, az északi égtáj, Virüdhaka, a déli égtáj,
Dhrtarsastra, a keleti égtáj és Virüpaksa, a nyugati égtáj őre.
Avval kapcsolatban, hogy a sztélére feljegyzett név pontosan melyik szútrát takarja, egymással
ellentmondó elméletek láttak napvilágot. Ezek összefoglalását lásd Li — Li 2005: 69-70.
Jiaging császár.
1803-ban.
A Hüwasabu név a mandzsu hüwasan = ’szerzetes’, vagy a hüwasambi= ’nevel, felnevel’ szöböl
eredeztethetö. Hüwasabu rangja szerint a hatärvedö tisztek köze tartozott; a sztelen feljegyzett