OCR
I. NEMZETEN INNEN, NEMZETSÉGEN TÚL ® 103 Így most átjönnek. Miután megérkeztek, ha arról van szó, hogy szeretnének belépni [a csalddfdra], miután megjöttek, ezt a kérdést egyenesen feltesszük nekik: itt van egy ilyen dolog, a szívetek mélyén mit gondoltok? A szívetek mélyén, az elmétekben, ahogyan gondoljátok, a szátokkal mondjátok! (Hangfelvétel, 2012. 03. 22.) 26. sz. fotó. Tanácskozás a Husihari nemzetség elszakadt agänak csalddfara val6 felvételérél: Hu Jinzhong, Hu Guangsheng és Hu Linchang (balról jobbra). KXinjiang Ujgur Autonóm Terület, Chabuchaer Sibe Autonóm Járás, 2012. Saját felvétel Ilyen volt például a nevek és a nevek átírásának kérdése is: miként szerepeljen a nemzetség neve a családfán? Kínai vagy sibe nyelvű formájában? Hu Linchang érvelése szerint: Ha már neveket írunk, a hala nevét — Hüsihari — mindenhová ki kell írni, mert a Hu, mint adott kínai vezetéknév, nem elég. A mi nemzetségnevünk nem Hu. Mi Hüsiharik vagyunk, inkább így írjuk. Ha a Huról van szó,