OCR
nepi korälvariansok soräböl (Jeesus armon soi), amely a záró istentisztelet úrvacsorai énekeként nagy figyelmet keltett. A világszövetség népe mögött álló hetvenhat éves tanulási folyamat számos érdekes kérdést vet fel. Vajta Vilmos nyomán megállapíthatjuk," hogy az ifjú-, majd felnőttkort elért világszövetséget a tagegyházakon kívül és belül sokan akarták tanítani. Az egyszerre ekkleziológiai közösség (communio) és jogi formát öltő emberi szervezet kettős természete a koronként változó teológiai hangsúlyok között árnyalja a világszövetség énekgyűjteményekben konkrét testet öltő önértelmezését. A meg-megújuló szerkesztési folyamat egyfajta önismereti munkaként kíséri a földrajzi és társadalmi tekintetben egyre inkluzívabb, ökumenikus irányban nyitott közösség útját. A kötetekbe bekerülő tételek szempontrendszere, himnológiai fogalmakkal élve a gyülekezeti (nagygyűlési) ének definiálása minden korban újra elvégzendő feladat. A zenei korpusz alapján további vizsgálat célját képezi a törzsanyag és az egyes énekek identitásképző funkciójának kérdésköre. Van-e olyan tétel, amely szinte minden kötetben szerepel — amely nélkül evangélikus világszövetségként nem lennénk azok, akik? De ugyanezt a kérdést érdemes feltenni a Magyarország Evangélikus Egyház szintjén is: melyek azok az énekek, amelyek nélkül a jövőben sem lehetünk magyarországi evangélikusok? Az LVSZ-énekgyűjteményekben szereplő nyelvek jegyzéke angol csicseva görög arab dán guaráni bikol észt haja brazíliai portugál fárszi hausza cseh és szlovák külön finn héber cseh/szlovák (egyházi francia hindi cseh) gael holland 18 VAJTA 1983.