Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000109/0000

Kánságtól a köztársaságig. Mongólia története a mandzsu kortól a 21. századig

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Szilágyi Zsolt
Title (EN)
From the Khanate to the Republic. The History of Mongolia from the Manchu Period to the 21st Century
Field of science
Társadalom-, gazdaság-, kultúra- és politikatörténet / Social, economic, cultural and political history (12986)
Type of publication
monográfia
022_000109/0087
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 88 [88]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000109/0087

OCR

KÁNSÁGTÓL A KÖZTÁRSASÁGIG vallásellenessé váló forradalmárokról a közelmúltban feldolgozott forrásokból" tudjuk, hogy szervezkedésük kezdetén egy -— pontosabban be nem azonosítható — Vörös Mahakala?" előtt tettek fogadalmat, buddhista áldozatot mutattak be, és segítséget kértek, hogy a vallást és a népet megvédhessék. Ha figyelembe vesszük, hogy Choibalsant az anyja gyerekként szerzetbe adta és buddhista képzést kapott, illetve, hogy a kínai erők ellen szervezkedő közösség nem egy tagja maga is láma volt, ez nemis olyan meglepő. Az aktus elsősorban a későbbi események tükrében érdekes, hiszen ez gyakorlatilag ahhoz a bolsevik forradalomhoz és szocialista egypártrendszerhez vezető út első lépése, amely olyan erőket emelt hatalmi pozícióba, akik alig másfél évtizeddel később már tűzzel-vassal harcoltak a kolostori rendszer és a vallásosság ellen. A forradalmárok képviselői egy későbbi alkalommal ismét a bogd elé járultak, hogy megszerezzék hozzájárulását, azonban másodszoris kudarcot vallottak. Érdekes, hogy a többszöri visszautasítás és az időközben megkapott szovjet ígéretek ellenére, ezután sem indultak Szovjet-Oroszországba tárgyalni anélkül, hogy az egyházfő beleegyezését ne próbálták volna elnyerni. Ennek érdekében elhatározták, hogy a csoport több tagja, Dogsom, ? Dugarjav, ?! Jigmiddorj"? és Dendev megpróbálja megszerezni az egyház prominenseinek támogatását. A tervek alapján felvették a kapcsolatot a jalkhanz khutagttal, a delev khutagttal, adalámával, hogy közvetítésükkel végre megkaphassák az áhított pecsétet. Az, hogy ilyen következetesen ragaszkodtak ehhez, ismét csak annak bizonyítéka, hogy bár nem értettek egyet a fennálló kormányzati rendszer lépéseivel, illetve leginkább annak tehetetlenségét okolták a kialakult helyzetért, mégis a bogd gegeent tekintették törvényes uralkodónak. Ebben az időben fel sem merült az a következetes és később könyörtelen egyházellenesség, amely az állampártot az évtized végén jellemezte. Ekkoriban csak a jobbító szándék és a kormányzat tehetetlensége miatti felháborodás vezette őket, ideológiát csak később kerestek és — a szovjetek képviselőinek segítségével — találtak maguknak. 1920. június 25-én a párttagok fogadalma"? című dokumentum elfogadásával elindult az a kezdeményezés, amelynek köszönhetően végül 1921. március 1-én 318 BALOGH 2004; CHOIBALSAN - LOSOL — DEMID 1934; DENDEV 1934; DoGsoM 1928: 6-104. 359 Tib. Nagpo Chenpo, buddhista tanvédő istenség. A szöveg egyébként nem részletezi, milyen ábrázolásról van szó, de vélhetően egy thankára (buddhista tekercskép) gondoltak. 320 Dansranbilegiin Dogsom (1884-1939). Mongol bolsevik politikus, 1936-1939 kézétt 4llamelnök. Badamiin Dugarjav (1899-1941) burjät születesü forradalmär. 1924-ben lett mongol ällampolgár, az MNFP KB, később (1926-1940) a parlament alsóházának tagja. 1941-ben elítélték és kivégezték, 1966-ban rehabilitálták. 322 Ő volt az utolsó személy, aki a shanzodva (90-es lábjegyzet) címet birtokolta. Ő volt a 22. ebben a pozícióban 1924-ig. TELEKI 2012: 50. #3 Jalkhanz khutagt, delev khutagt, da lam. Mongol buddhista méltóságok. 34 Namiin khüműüsiin tangargiin bichig. SHIRENDEB 1999: 154. A dokumentum teljes magyar fordítását Balogh Péter közli. Az általa összevetett források alapján arra a következtetésre jutott, hogy az itt ismertetett szöveg a jelzettnél később született, csak visszadatálták. Vö. BALOGH 2004 (kézirat). Kivonatos fordítás 13-15; DAsH 1979: 278-280. 321 86

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.35 MB
Lien permanent vers jpg
022_000109/0087.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000109/0087.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu