fiatalokat képző, civilizáció peremén elhelyezkedő iskola pedig akár a Harry Potter
világából, akár az X-Men-sorozatból ismerős lehet. A fiatalokat az erő útjára vezető
bölcs, idős férfi alakja a Csillagok háborúja univerzumát idézi, különösen annak
fényében, hogy Amitabh Bachchan karaktere, a Guru egy fénykardhoz hasonlatos
eszközzel, a prabhásztrával, vagyis a fény fegyverével harcol.
Amellett, hogy a film a nyugati konvenciók és toposzok használatával kísér¬
letet tesz az új generációs indiai szuperhősök?? létrehozására, igyekszik a hindu
mitológiába keretébe is ágyazni a történetet. A hindu szimbolika a szereplők
elnevezésében is tükröződik, hisz Sivá szerelme, Ísá, Párvati istennő egyik meg¬
testesüléséről kapta nevét, ezzel is utalva a két szereplő szerelmének karmikus
jellegére. Sivá szülei is isteni nevekkel rendelkeznek, a Dév szó jelentése istenség,
Amritá pedig az istenek nektárjának elnevezése. Az asztrák is a hindu mitológia
szereplőiről kapták nevüket és tulajdonságaikat. A vánar-asztrát, Hanumán, a
vánara harcos fürgeségét és ugrási képességeit adja viselőjének, a nandi-asztrát,
amely Siva hátasállatának, Nandi bikának az erejét kölcsönzi viselőjének.
A hindu ünnepekis nagy szerephez jutnak a történet folyamán: a történet minden
fordulópontja egy-egy hindu zarándokhelyhez vagy ünnephez köthető. Ísá és Sivá
megismerkedése a Durgá púdzsá és dassehrá ünnepköréhez köthető. Szerelmük
nemcsak, hogy karmikus, de az istenek által vigyázott: templomban kezdődik,
vallási ünnepségeken folytatódik, Sivá és Ísá szerelembe esését ábrázoló dal is
hindu szimbolikával átitatott. A Kesariya (IKészarijál, , Sáfrányszínű") című dal
a hinduizmus szent színét nevezi meg a szeretett nő színeként, Sivát és Ísát pedig a
hinduizmus egyik legszentebb helyén, Váránaszíban ábrázolja. A pár tagjai több¬
ször is púdzsát végeznek együtt, hajóznak a Gangeszen, illetve a hindu ünnepek
elengedhetetlen kellékével, körömvirág virágokkal és szirmokkal borítják egymást.
A világ sorsáról döntő összecsapás pedig a Himalájában, a hindu mitológia szerint
az istenek otthonában zajlik. A negatív szereplők ezzel szemben egyértelműen a
muszlim kultúrából nyerik fő ismertetőjegyeiket. Dzsunún, Sivá fő ellenfele a
megegyező hangalakú perzsa szóból nyeri beszélő nevét, amely megszállottság,
rögeszme jelentéssel bír, és híven tükrözi a szereplő megszállott odaadását a bra¬
hmásztra megszerzésével kapcsolatban. Segítői, Zór és Raftár szintén urdu beszélő
nevekkel rendelkeznek, az ő nevük erőt és sebességet jelent. Külsejükben főleg a
feketével kihúzott szemük, sötét ruházatuk, illetve a nyakukban viselt távíz, vagyis
muszlim szerencsehozó amulett kölcsönöz számukra muszlim konnotációt.
A Brahmastra tehát egyértelműen illeszkedik a hinduizmus modern kori szerepét
és a hindu nacionalizmus modernitással való kapcsolatát tárgyaló művek közé.
A hindu mitológia ősi erejének kortárs megjelenését mutatja meg, miközben az
ellenséget pedig a muszlim kultúrájú szereplőkben jelöli meg, vagyis elég jól követi
a domináns politikai irányzat Indiáról alkotott képét.