Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000100/0000

Libellus exercitiorum poeseos scholasticorum (1588)

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Valerian Mader
Title (EN)
A Little Book of School Exercises in Poetry (1588)
Field of science
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018), Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Europica varietas Tokajensis. Fontes
Type of publication
szövegkiadás, facsimile, kismonográfia
022_000100/0047
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 48 [48]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000100/0047

OCR

a versben — elküldi neki egyik ilyen tréfás hangvételű versét egy haldokló parasztról, amelyet késő este írt gyertyafényél. Reméli, hogy válaszol majd neki Helner. A könyv következő verse Helner verse, amelyet Mader , vicces kérdéseire" írt válaszul (inc. Aeger eram, dextro stillans mihi nare catarrhus, app. 11). Mintha Helner próbálná megérteni Mader humorát. Félhalott volt a kórtól, se lelkében, se testében nem volt erő, amikor a hurutos Helner orrfolyásával küszködve kézhez kapta Mader versét. Egyből vissza is tért belé az élet. Kicsit azért szabadkozik, hogy sokszor szégyelli, amit ír, ám a kocka el van vetve. Mentségéül szolgáljon, hogy ha nem is sikerült jól megcsinálnia, de legalább megpróbálta. A 47. sortól olvashatjuk a Mader-vers (no. 10) kommentárját: két Gallusról van szó, az egyik egy ember, a másik pedig egy madár, vagyis egy kakas (ga//us). Mindkettő a haldokló paraszt szobájában van. Helner részletesen elmagyarázza a némely részében pikánsnak szánt vers poénját, amely egyszerre igyekszik összemosni a Gallus-gallus és a Galla-galla szavak jelentését. A válaszvers — humorra humor — a részletes, szájbarágós túlmagyarázás miatt tűnhet viccesnek. Ezután pedig Mader 30 disztichonos válasz-válaszversét is elolvashatjuk, amely Helner költészetét dicséri (inc. Ur tua Pierio conspersa lepore tulisti; no. 11). Nagy boldogságot szerzett neki Helner verse, mintha a tállyai hegyek szőlőinek édességét itta volna magába, mintha ennek a mustjával teli korsóból szívta volna szalmaszállal az édes mustot (13-16. sor). Mivel Helner másik versében Madert pataki elutazásakor búcsúztatja (inc. Ecce probe longo fueras mihi cognitus usu; app. 18), ezért valószínű, hogy e verssorozatot mar Trencsénrél irta Sarospatakra Mader Helnernek. Egy Storciusnak írt rövidebb vers azt mutatja, hogy azért Mader sem vetette meg a bort (inc. Languida praestanti relevantur corpora vino; no. 32). Azt írja, hogy a tunya test a kiváló bortól felvidul, míg az olcsó borok ártanak az egészségnek. És habár a friss mustot mindenhol dicsérik, de a réginél —-vagyis a bornal — ez jobb nem lehet, mert az öreg borokban több a kellem. 17.2. Jóllehet nincs rá utalás a szövegben, de mintha a fentieknek lenne a folytatása az a lusus scholasticus, amely egy ällatmese a kakasviadalröl (inc. Gallorum tenui modulabor arundine pugnam; no. 18). Torz tükröt tartva az ember belső fogyatékosságai elé a versen belül tíz további epigrammát ír a kakasok viselkedéséről." 18. Egyéb Ide azokat a verseket gyűjtöttem össze, amelyeket nem tudtam a fenti műfajokba, alműfajokba besorolni. 15 OKAL 1986, 156. 46

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1949 px
Image height
2776 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.14 MB
Permalink to jpg
022_000100/0047.jpg
Permalink to ocr
022_000100/0047.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu