Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000092/0000

A lehetségestől a valóságosig. Tanulmányok a német irodalom, kultúra és a műfordítás köréből

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Horváth Géza
Title (EN)
From the Possible to the Real. Studies in German literature, culture and literary translation
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000092/0059
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 60 [60]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000092/0059

OCR

HEINRICH VON KLEIST VILÁGA, AVAGY A TUDAT ZSÁKUTCÁJA ——o— A KANT-KRIZIS Heinrich von Kleist viszonylag rövid idő alatt született és nem túlságosan terjedelmes életművét az irodalomtudomány sorolja is meg nem is a romantikához. Kronológiai szempontból műveit kétségkívül a romantika — a kora romantikätél a késő romantikáig terjedő — korszakában írta, hisz 1801 és 1811 között alkotott, márpedig a romantika hagyományos besorolása alapján a jénai romantikusok működését az 1790-es évek derekától Novalis 1801-ben bekövetkezett haláláig, az úgynevezett Hochromantikot 1805 és 1808, a késő romantikát pedig 1810 és 1850 közé helyezi az irodalomtörténet. A magát elsősorban drámaírónak valló Kleist nyolc drámát, nyolc elbeszélést, mintegy két tucat anekdotát, egy jó tucatnyi esszét, néhány — elsősorban alkalmi — költeményt és hazafias írást, valamint számtalan levelet hagyott hátra." Ha elfogadjuk azt a feltételezést, hogy a német romantika egyik vívmánya és jellemzője az, hogy megpróbálja felkutatni és feltárni a kognitív módon megragadhatatlan tudattalan vagy tudatalatti szféráit, melyek a Selbstet — a tudattal rendelkező én (Ich) és a tudattalan lélek (Seele) egészét — képezik, akkor Kleistot nevezhetjük romantikusnak is. A kérdés valójában azonban nem az, hová kell besorolnunk egy olyan életművet, mely immár két évszázada élénken foglalkoztatja az irodalomtudományt, és amely mindmáig megőrizte aktualitását, hanem inkább azt kell megvizsgálni a kleisti szöveg(ek)re koncentrálva, milyen jelentésüzenetet tartalmaznak maguk a szövegek a mai olvasó számára, hogyan építkeznek az egyes szövegek, és milyen — ismétlődő motívumokon alapuló — összefüggések fedezhetők fel közöttük; ezek ! A drámák közül kettő töredekes formäban maradt fenn: Die Familie Schroffenstein (Ghonorez). Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen, illetve Robert Guiskard, Herzog der Normänner. A kleisti szövegek hivatkozásánál elsődlegesen a következő német kiadást használtam: Heinrich von Kleist: Werke in einem Band, hg. v. Helmut Sembdner, München, Carl Hanser Verlag, 1966. A magyar idézeteknél a következő kiadást használtam: Heinrich von Kleist: Válogatott művei, Budapest, Európa, 1977. .58 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2671 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1003.06 KB
Permalink to jpg
022_000092/0059.jpg
Permalink to ocr
022_000092/0059.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu