62 " EGY FOLYÓ TÖBB ÉLETE
csorbát szenvedett, aza NATO 1999-es szerbiai hadműveleteihez kapcsolódik.
A helyiek - oroszok és hantik egyaránt - a hivatalos oroszországi véleménnyel
megegyezően a szerbekkel, , pravoszláv testvéreikkel" szimpatizáltak, és a
NATO-t agresszornak tekintették.!§3 Ebben a helyzetben én az ellenséges
tábor egyik képviselője voltam, és nem véletlen, hogy ekkor merült fel több
alkalommal az a kérdés is az ottani szerepemmel kapcsolatban, hogy nem
lehetek-e magam is ellenséges kém. Ez a hangulat, ha nem is tette tönkre,
de megnehezítette az 1998-99-es terepmunkäm utolsö hönapjait, äm utäna
nyom nelkül eltünt kapcsolatunknak ez az aspektusa.
Érdeklődésem tehát a későbbi terepmunkáimon az etnikus orientációjú,
szinte kizárólagosan hanti-központú fókusz helyett egyre inkább területi
alapúvá vált. Érdemes azonban a terület fogalmát is finomítani.
Az összehasonlító néprajzi vizsgálatok különböző kiterjedésű régiók¬
ból indulnak ki, a régió fogalmán jobbára tág területi egységeket értve.
A hantikról beszélve többféle földrajzi alapú viszonyítási keretet is használ
a szakirodalmi tradíció, bár a földrajzi régió fogalma alatt érthetően nem
egyszerűen földrajzi, hanem közös ökológiai és kulturális elemeket hordo¬
zó területi egységekről kell beszélnünk. A hantikból kiindulva indokoltan
húzhatjuk meg a régió határát Nyugat-Szibériánál, tágabban Szibériánál,
de beszélhetünk cirkumpoláris övezetről vagy Arktikáról is. Ez a földrajzi
alapú viszonyítási rendszer intézményi szinten is érezteti hatását: a finnugor
nyelvű népekkel foglalkozó társadalom- és kultúrakutatók nemcsak finnugor
intézetekben dolgoznak, hanem - elsősorban - egyéb arktikus vagy szibériai
népeket kutató intézményekben, illetőleg egyszerűen paradigmatikus alapon
definiált néprajzi, kulturális vagy szociálantropológiai műhelyekben. Ugyanígy
a finnugor nyelvű népekről szóló tanulmányokat sem csak finnugrisztikai
könyvekben, periodikákban kell ma már keresni, hanem elsősorban ezekben
a más alapokon szerveződő periodikákban.
a Honvédelmi Minisztérium 2011. május 30-i válaszából — amit ezúton is köszönök —
tudhattam meg, a tömegsírokat le is fotóztam. Az információt kérő unokaöcs következő
látogatásom idejére már meghalt, azonban a fényképeket a minisztérium levelével egy
másik közeli hozzátartozónak át tudtam adni.
Hantik beszéltek mély felháborodással arról, hogy hogyan vetemedhettek mások arra,
hogy megtámadják , a mi szlávjainkat", , szerb testvéreinket". A katonai akció elutasítása
egyértelmű és egyöntetű volt. Egyikőjük részegen kiabálta, hogy bevonul önkéntesnek:
, megvédem az én Koszovóm". A fenti helyzetet komolytalanná tette egy rokonának a
kérdése, ami ugyanakkor megvilágította azt is, hogy mennyire támaszkodnak indulataik
valóságos ismeretekre: , Mit akarsz te ott, ott a kaszálód?" A félreértés a pakosz (nokocr)
"kaszáló" és a Koszovó szavak hasonlóságán alapul.