OCR
5, FENT" ÉS , LENT": A BRÚK ÉS , ZOMIA": I. rész + 53 értelemben használta? (1. kép). A Scott által átvett új terminus technicus mégis az , Anarchist history" megjelenése után vált a specialisták szűk körén túl is ismert, népszerű hívószóvá — oly annyira, hogy ma a Wikipédia külön szócikkben foglalkozik vele, illetve hogy a könyv francia fordításában a ,Zomia" szó a főcím részévé vált!" Akármilyen népszerű fogalom is azonban, ettől még tény: a , Zomia" — legalábbis Scott felfogásában — valójában nem jelent mást, mint azt a fölrajzi vidéket, amelyet korábban földrajzi és kulturális értelemben Délkelet-Ázsiának, illetve „Upland Southeast-Asia”-nak (Délkelet-ázsiai Felföldnek) szoktak nevezni. Bizonyíték rá a könyv alcíme is, ahol Scott maga is ehhez a bevett földrajzi fogalomhoz ragaszkodik. A Zomia névben tehát — népszerűsége ellenére is — tudományos újdonság nincs. Annál több viszont a könyv fő tézisében és makroszkopikus látásmódjában! , E népek életmódjának, társadalmi szervezetének, ideológiáinak és [. . .] nagymértékben orális kultúrájának gyakorlatilag minden megnyilvánulása úgy 1s értelmezhető, mint valamiféle stratégiai pozicionálás, amelynek célja az, hogy az államot távol tartsák maguktól. Fizikai szétszórtságuk a nehezen járható terepen, mobilitásuk, mezőgazdasági rendszereik és terményeik, rokonsági rendszerük, könnyen változó etnikus identitásuk, hajlamuk a prófétikus millenarista mozgalmakban való részvételre a gyakorlatban is azt a célt szolgálják, hogy elkerüljék az államba való betagozódásukat, illetve hogy az állam eszméje ne verhessen gyökeret a körükben." (Uo. X.) Vagyis , Scott értelmezésében e hegyvidék története nem más, mint az állam elől való menekülés és mentsvárba hizédas” (Michaud 2011: 1856). És bár Scott tiltakozik a , másodlagos primitivizáció" szerinte szerencsétlen kifejezése ellen (2009: 8), valójában azt az antropológia történetében már többször is felmerülő gondolatot melegíti fel," amelynek értelmében a reliktum-területek lakói egykor magasabb rendű kultúrával rendelkeztek, s csak visszaszorulásuknak köszönhetően, , másodlagos adaptáció" révén fejlesztették ki ma eleminek látszó kultúrájukat. , Érvelésem visszájára fordítja a xprimitivizmusrólk általában ránk hagyományozott tudást. A nomád állattenyésztés, a gyűjtögetés, az égetéses-irtásos földművelés, a szegmentált ágazati rendszer gyakran »mäsodlagos adaptäciô«, valamiféle »6nbarbarizäläs« eredménye, 3 A Délkelet-Ázsiával határos északkelet-indiai és dél-kínai vidékeken túl (amelyeket , Szecsuán egyes részei" kivételével egyébként is , Délkelet-Ázsiához" szoktak számítani) beleérti ebbe Nepált és a teljes tibeti felföldet, a Himalája vidékét, azaz „Magas-Äzsiät” is. Sőt, később, a tanulmányát követő viták és reflexiók nyomán szóban (ld. Michaud 2010: 188) Zomia határait még tovább tágította, amely jelenlegi megfogalmazásában magába foglalja immár Kínán belül Ouinghai és Xinjiang tartományok déli területeit, valamit Közép-Ázsia jelentős részét, Pakisztán, Afganisztán, Tádzsikisztán és Kirgizsztán hegyvidékeit. 4 Ld. James C. Scott: Zomia, ou l’art de ne pas être gouverné. Trad. Nicolas Guilhot, Frédéric Joly, Olivier Ruchet. Paris, Seuil, 2013. ° Del-Amerikäval kapcsolatban Id. pl. Beltran 1979; Clastres [1974] 1987. A bornedi zsákmányolókra Id. Sellato 1994: 115; a példákat tovább lehetne szaporítani.