Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000091/0000

Hungarian-English Linguistic Contrasts. A practical approach

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Pál Heltai
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024), Nyelvhasználat / Use of language (13027)
Series
Collection Károli. Monograph
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000091/0086
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 87 [87]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000091/0086

OCR

HUNGARIAN-ENGLISH GRAMMATICAL CONTRASTS: THE NOUN PHRASE 5.9 POSSESSIVE ATTRIBUTES The Hungarian possessive attribute (‘birtokosjelzd’) may correspond to various prepositional phrase postmodifiers in English: az árak emelkedése — increase in prices elhatározásom oka — the reason for my decision a nyersanyagok árai — prices for raw materials 5.10 APPOSITIVES Appositives (értelmező jelző") in English follow the head noun if they refer to a less well-known person or entity or if they are long. In other cases, unlike in Hungarian, they precede the head noun: Timothy F. Geithner, a Federal Reserve Bank New York-i elnöke — Timothy F. Geithner, president of the Federal Reserve Bank of New York Boris Johnson miniszterelnok — Prime Minister Boris Johnson Clinton volt amerikai elnök — former US President Clinton Noam Chomsky, a MIT professzora — Professor Noam Chomsky of MIT A Sheraton szálló — Hotel Sheraton A B épület — Block B C-vitamin — vitamin C 5.11 RELATIVE CLAUSES Hungarian relative clauses usually correspond to English relative clauses, but they may also correspond to postmodifying participle or infinitive clauses or prepositional phrase postmodifiers. This contrast leads to the underuse of participle and prepositional phrase postmodifiers by Hungarian learners. az az ember, aki éppen most érkezett — the man who has just arrived a tábornok, akit a hadsereg támogatott -— the general, (who was) supported by the army az a lány, aki az ablak mellett áll — the girl (who is) (standing) by the window nincs jel, ami arra utalna, hogy .... — there is nothing to suggest that ... +85 +»

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1830 px
Hauteur de l'image
2834 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
804.18 KB
Lien permanent vers jpg
022_000091/0086.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000091/0086.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu